Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Taxes 2009

Free Income Tax ServiceFree State TaxesWhere Can I Get 2011 Tax FormsTax Planning Us 1040Www 1040 ComTax DeadlineTaxes HelpFree Tax Preparation SoftwareWhat Forms Do I Need To File My 2012 TaxesFederal Tax Form 1040x2013 State Income Tax Forms1040ez Free Online FilePast Year Tax1040ez Tax Form For 2012Forms 1040 EsTax 1040ezAmend 2011 Tax2011 1040Military Onesource TaxesHttps Www Freefilefillableforms ComFreetaxusa2011 TaxesFile 2010 TaxesFree Tax Filing 2012 State And FederalAmend 1040How Do I File An Amended Tax ReturnHow To Fill Out Amended Tax ReturnHttps Efile State Tax FreeTaxes Due 2012Tax MilitaryFree H&r Block SoftwareClues Fill 1040x FormFree State And Federal Tax EfileIrs 1040ez Tax TableAmending A 2011 Tax ReturnWww Hr BlockTax Forms 1040 EzTax Returns 2012Printable 2011 Tax FormsFile Taxes Online Free 2012Compare Tax Software

Taxes 2009

Taxes 2009 Publication 516 - Introductory Material Table of Contents Future Developments What's New Reminders IntroductionOrdering forms and publications. Taxes 2009 Tax questions. Taxes 2009 Useful Items - You may want to see: Future Developments For the latest information about developments related to Publication 516, such as treaties effective after it was published, go to www. Taxes 2009 irs. Taxes 2009 gov/pub516. Taxes 2009 What's New U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 tax treaties and foreign tax laws. Taxes 2009  This publication has been expanded to cover U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 tax treaties and compliance with foreign tax laws. Taxes 2009 Reminders Combat zone participants. Taxes 2009  If you were a civilian who served in a combat zone or qualified hazardous duty area in support of the U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Armed Forces, you can get certain extensions of deadlines for filing tax returns, paying taxes, filing claims for refund, and doing certain other tax-related acts. Taxes 2009 For details, see Publication 3, Armed Forces' Tax Guide. Taxes 2009 Death due to terrorist or military action. Taxes 2009  U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 income taxes are forgiven for a U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Government civilian employee who dies as a result of wounds or injuries incurred while employed by the U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Government. Taxes 2009 The wounds or injuries must have been caused by terrorist or military action directed against the United States or its allies. Taxes 2009 The taxes are forgiven for the deceased employee's tax years beginning with the year immediately before the year in which the wounds or injury occurred and ending with the year of death. Taxes 2009 If the deceased government employee and the employee's spouse filed a joint return, only the decedent's part of the joint tax liability is forgiven. Taxes 2009 For additional details, see Publication 559, Survivors, Executors, and Administrators. Taxes 2009 Form 8938. Taxes 2009  If you had foreign financial assets in 2012, you may have to file Form 8938 with your return. Taxes 2009 See Foreign Bank Accounts, later. Taxes 2009 Introduction If you are a U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 citizen working for the U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Government, including the foreign service, and you are stationed abroad, your income tax filing requirements are generally the same as those for citizens and residents living in the United States. Taxes 2009 You are taxed on your worldwide income, even though you live and work abroad. Taxes 2009 However, you may receive certain allowances and have certain expenses that you generally do not have while living in the United States. Taxes 2009 This publication explains: Many of the allowances, reimbursements, and property sales you are likely to have, and whether you must report them as income on your tax return, and Many of the expenses you are likely to have, such as moving expenses and foreign taxes, and whether you can deduct them on your tax return. Taxes 2009 U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 possessions. Taxes 2009   This publication does not cover the rules that apply if you are stationed in American Samoa, Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Virgin Islands, or Puerto Rico. Taxes 2009 That information is in Publication 570, Tax Guide for Individuals With Income From U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Possessions. Taxes 2009 Comments and suggestions. Taxes 2009   We welcome your comments about this publication and your suggestions for future editions. Taxes 2009   You can write to us at the following address: Internal Revenue Service Business Forms and Publications Branch SE:W:CAR:MP:T:B 1111 Constitution Ave. Taxes 2009 NW, IR-6526 Washington, DC 20224   We respond to many letters by telephone. Taxes 2009 Therefore, it would be helpful if you would include your daytime phone number, including the area code, in your correspondence. Taxes 2009   You can email us at taxforms@irs. Taxes 2009 gov. Taxes 2009 Please put “Publications Comment” on the subject line. Taxes 2009 You can also send us comments from www. Taxes 2009 irs. Taxes 2009 gov/formspubs/. Taxes 2009 Select “Comment on Tax Forms and Publications” under “Information about. Taxes 2009 ”   Although we cannot respond individually to each comment received, we do appreciate your feedback and will consider your comments as we revise our tax products. Taxes 2009 Ordering forms and publications. Taxes 2009   Visit www. Taxes 2009 irs. Taxes 2009 gov/formspubs/ to download forms and publications, call 1-800-829-3676, or write to the address below and receive a response within 10 days after your request is received. Taxes 2009 Internal Revenue Service 1201 N. Taxes 2009 Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Tax questions. Taxes 2009   If you have a tax question, check the information available on IRS. Taxes 2009 gov or call 1-800-829-1040. Taxes 2009 We cannot answer tax questions sent to either of the above addresses. Taxes 2009 Useful Items - You may want to see: Publication 54 Tax Guide for U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Citizens and Resident Aliens Abroad 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses 514 Foreign Tax Credit for Individuals 519 U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Tax Guide for Aliens 521 Moving Expenses 523 Selling Your Home Form (and Instructions) Schedule A (Form 1040) Itemized Deductions 1116 Foreign Tax Credit 2106 Employee Business Expenses 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses 3903 Moving Expenses 4868 Application for Automatic Extension of Time To File U. Taxes 2009 S. Taxes 2009 Individual Income Tax Return 8938 Statement of Specified Foreign Financial Assets TD F 90-22. Taxes 2009 1 Report of Foreign Bank and Financial Accounts See How To Get Tax Help near the end of this publication, for information about getting these publications and forms. Taxes 2009 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Department of the Interior (DOI)

The Department of the Interior manages public lands and minerals, national parks, and wildlife refuges and upholds Federal trust responsibilities to Indian tribes and Native Alaskans. Additionally, Interior is responsible for endangered species conservation and other environmental conservation efforts.

The Taxes 2009

Taxes 2009 13. Taxes 2009   Base de Bienes Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Base de CostoBienes Raíces Base AjustadaAumentos a la Base Disminuciones a la Base Base Distinta al CostoBienes Recibidos por Servicios Intercambios Sujetos a Impuestos Conversiones Involuntarias Intercambios no Sujetos a Impuestos Bienes Traspasados de un Cónyuge Bienes Recibidos como Donación Bienes Heredados Bienes de Uso Personal Cambiados a Uso Comercial o de Alquiler Acciones y Bonos Introduction Este capítulo explica cómo calcular la base de bienes. Taxes 2009 Se divide en las siguientes secciones: Base de costo. Taxes 2009 Base ajustada. Taxes 2009 Base distinta al costo. Taxes 2009 Su base es la cantidad de inversión en bienes para propósitos no sujetos a impuestos. Taxes 2009 Use la base para calcular las pérdidas o ganancias provenientes de la venta, intercambio u otra enajenación de bienes. Taxes 2009 Además, use la base para calcular las deducciones por depreciación, amortización, agotamiento y pérdidas fortuitas. Taxes 2009 Si usa bienes para propósitos tanto comerciales como de inversión y personales, tiene que distribuir la base de acuerdo con el uso. Taxes 2009 Sólo se puede depreciar la base asignada al uso comercial o de inversión de los bienes. Taxes 2009 Su base original de los bienes se ajusta (aumenta o disminuye) según ciertos hechos. Taxes 2009 Por ejemplo, si realiza mejoras a los bienes, aumente la base. Taxes 2009 Si hace deducciones por depreciación o pérdidas fortuitas, o reclama ciertos créditos, reduzca la base. Taxes 2009 Mantenga documentación precisa de todos los artículos que afecten la base de sus bienes. Taxes 2009 Para más información sobre cómo mantener dicha documentación, consulte el capítulo 1 . Taxes 2009 Useful Items - You may want to see: Publicación 15-B Employer's Tax Guide to Fringe Benefits (Guía tributaria sobre beneficios marginales para empleadores), en inglés 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos sujetos a impuestos y no sujetos a impuestos), en inglés 535 Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés 537 Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversión), en inglés 551 Basis of Assets (Base de activos), en inglés 946 How To Depreciate Property (Cómo depreciar los bienes), en inglés Base de Costo La base de los bienes comprados normalmente es el costo de dichos bienes. Taxes 2009 El costo es la cantidad que usted paga en efectivo, obligaciones de deuda, otros bienes o servicios. Taxes 2009 Éste también puede incluir cantidades que paga por los siguientes artículos: Impuesto sobre ventas, Flete, Instalación y pruebas, Impuestos sobre artículos de uso y consumo, Honorarios legales y contables (cuando se tienen que capitalizar), Timbres de recaudación de impuestos, Costos de registro e Impuestos sobre bienes raíces (si usted los asume por el vendedor). Taxes 2009 Además, la base de activos de bienes raíces y de negocios puede incluir otros artículos. Taxes 2009 Préstamos con intereses bajos o sin intereses. Taxes 2009    Si compra bienes con un plan de pago a plazos con bajos intereses o sin intereses, la base de los bienes es el precio de compra establecido menos las cantidades consideradas intereses no establecidos. Taxes 2009 Por lo general, se tienen intereses no establecidos si la tasa de interés es menor que la tasa federal correspondiente. Taxes 2009   Para obtener más información, consulte Unstated Interest and Original Issue Discount (OID) (Intereses no establecidos y descuento de la emisión original (OID, por sus siglas en inglés)) en la Publicación 537, en inglés. Taxes 2009 Bienes Raíces Los bienes raíces, conocidos también como bienes inmuebles, consisten en tierra y, normalmente, todo lo que esté construido sobre esta tierra, lo que crezca en ella y todo lo instalado en ésta. Taxes 2009 Si compra bienes raíces, algunos honorarios y otros gastos que usted pague son parte de la base de costo de los bienes. Taxes 2009 Compra por suma global. Taxes 2009   Si compra edificios junto con la tierra por una suma global, asigne la base del costo entre la tierra y los edificios. Taxes 2009 Asigne el costo según los valores justos de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) respectivos de la tierra y los edificios al momento de la compra. Taxes 2009 Calcule la base de cada uno de los activos multiplicando la suma global por una fracción. Taxes 2009 El numerador es el valor justo de mercado de dicho activo y el denominador es el valor justo de mercado de los bienes en su totalidad al momento de la compra. Taxes 2009    Si no está seguro del valor justo de mercado de la tierra y los edificios, puede asignar la base de dichos bienes conforme a sus valores tasados para propósitos del impuesto sobre bienes raíces. Taxes 2009 Valor justo de mercado (FMV). Taxes 2009   El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual los bienes cambian de propietario entre un comprador y un vendedor, cuando ninguno tiene la obligación de comprar o vender y cuando ambos tienen conocimiento razonable de todo hecho necesario. Taxes 2009 Las ventas de bienes similares alrededor de la misma fecha pueden ser útiles para calcular el valor justo de mercado de los bienes. Taxes 2009 Asunción de hipoteca. Taxes 2009   Si compra bienes y asume una hipoteca existente sobre los bienes (o si compra bienes sujetos a hipoteca), su base incluye la cantidad que paga por los bienes más la cantidad que se tiene que pagar sobre la hipoteca. Taxes 2009 Cargos de liquidación. Taxes 2009   Su base incluye los cargos de liquidación y los costos de cierre que pagó por comprar los bienes. Taxes 2009 Un cargo por comprar bienes es un costo que se tiene que pagar aun si compra los bienes en efectivo. Taxes 2009 No incluya en su base cargos ni costos por obtener un préstamo sobre los bienes. Taxes 2009   Los siguientes son algunos de los cargos por liquidación o costos de cierre que puede incluir en la base de los bienes: Cargos por investigación del título de propiedad. Taxes 2009 Cargos por conexión de servicios públicos. Taxes 2009 Cargos por trámites legales (incluyendo cargos por la búsqueda del título y la preparación del contrato de compraventa y la escritura). Taxes 2009 Costos de registro. Taxes 2009 Cargos por estudios topográficos. Taxes 2009 Impuestos de traspaso. Taxes 2009 Seguro de título de la propiedad. Taxes 2009 Cantidades que adeuda el vendedor y que usted acuerda pagar, como impuestos o intereses atrasados, costos de registro y cargos hipotecarios, cargos por mejoras o reparaciones y comisiones por ventas. Taxes 2009   Los costos de liquidación no incluyen cantidades puestas en depósito para el pago futuro de gastos como impuestos y seguro. Taxes 2009   Los siguientes son algunos de los cargos por liquidación y costos de cierre que no puede incluir en la base de los bienes: Primas de un seguro contra hechos fortuitos. Taxes 2009 Alquiler por ocupación de la propiedad antes del cierre. Taxes 2009 Cargos por servicios públicos u otros servicios relacionados con la ocupación de la propiedad antes del cierre. Taxes 2009 Cargos relacionados con la obtención de un préstamo, tales como puntos (puntos de descuento, costos originarios del préstamo), primas de seguro hipotecario, cargos por asunción del préstamo, costo de un informe de crédito y cargos por una tasación que sea requisito del prestamista. Taxes 2009 Cargos por refinanciamiento de una hipoteca. Taxes 2009 Impuestos sobre bienes raíces. Taxes 2009   Si paga los impuestos sobre bienes raíces que el vendedor adeudaba sobre los bienes raíces que usted compró y el vendedor no se los reembolsa, considere estos impuestos como parte de su base. Taxes 2009 No puede deducirlos como gasto. Taxes 2009    Si le reembolsa al vendedor los impuestos que éste pagó por usted, normalmente puede deducir la cantidad como gasto en el año de la compra. Taxes 2009 No incluya esta cantidad en la base de bienes. Taxes 2009 Si no se los reembolsa al vendedor, tiene que restar esos impuestos de su base. Taxes 2009 Puntos. Taxes 2009   Si paga puntos para obtener un préstamo (incluyendo una hipoteca, una segunda hipoteca, una línea de crédito o un préstamo sobre el valor neto de la vivienda), no sume los puntos a la base de los bienes correspondientes. Taxes 2009 Normalmente, los puntos se deducen a lo largo del plazo del préstamo. Taxes 2009 Para más información sobre cómo deducir puntos, consulte el capítulo 23 . Taxes 2009 Puntos de hipoteca de vivienda. Taxes 2009   Le pueden corresponder reglas especiales sobre los puntos que usted y el vendedor paguen cuando usted obtenga una hipoteca para comprar su vivienda principal. Taxes 2009 Si se cumplen ciertos requisitos, puede deducir los puntos en su totalidad para el año en que se pagaron. Taxes 2009 Reduzca la base de su vivienda por los puntos que pagó el vendedor. Taxes 2009 Base Ajustada Antes de calcular las pérdidas o ganancias de una venta, intercambio u otra enajenación de bienes o de calcular la depreciación, agotamiento o amortización permisibles, por regla general, tiene que realizar ciertos ajustes (aumentos o disminuciones) a la base del costo o base distinta al costo (explicadas más adelante) de los bienes. Taxes 2009 El resultado de estos ajustes a la base es la base ajustada. Taxes 2009 Aumentos a la Base Aumente la base de los bienes por todos los artículos correctamente sumados a una cuenta de capital. Taxes 2009 Ejemplos de artículos que aumentan la base se encuentran en la Tabla 13-1. Taxes 2009 Algunos de estos artículos se explican a continuación. Taxes 2009 Mejoras. Taxes 2009   Sume a su base de los bienes el costo de las mejoras que tengan vida útil de más de 1 año, si éstas aumentan el valor de los bienes, prolongan su vida útil o los adaptan para un uso diferente. Taxes 2009 Por ejemplo, las mejoras incluyen la instalación de una sala de recreación en un sótano no terminado, la construcción de un baño o dormitorio adicional, la colocación de una cerca, la instalación de nueva plomería o cableado, la instalación de un nuevo tejado o la pavimentación de la entrada de autos. Taxes 2009 Gravámenes por mejoras locales. Taxes 2009   Sume a la base de los bienes los cargos por mejoras como calles y aceras o banquetas, si éstas aumentan el valor de los bienes. Taxes 2009 No deduzca dichos cargos como impuestos. Taxes 2009 Sin embargo, puede deducir como impuestos los cargos por mantenimiento, reparaciones o cargos de intereses relacionados con las mejoras. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 El ayuntamiento transforma la calle ubicada frente a su tienda en un paseo peatonal y le tasa un gravamen a la propiedad de usted y a las de otros propietarios afectados por el costo del cambio de la calle. Taxes 2009 Sume dicho cargo a la base de sus bienes. Taxes 2009 En este ejemplo, el cargo es un activo depreciable. Taxes 2009 Disminuciones a la Base Reduzca la base de bienes por todo lo que represente un rendimiento de capital en el período durante el cual tuvo los bienes. Taxes 2009 Los ejemplos de artículos que reducen la base se encuentran en la Tabla 13-1. Taxes 2009 Algunos de estos artículos se explican a continuación. Taxes 2009 Tabla 13-1. Taxes 2009 Ejemplos de Ajustes a la Base Aumentos a la Base Disminuciones a la Base • Mejoras de capital: • Exclusión en los ingresos de subsidios  por sistemas de ahorro de energía   Ampliación de la vivienda     Instalación de un tejado completo     Pavimentación de la entrada de autos • Deducciones por pérdidas fortuitas o  por robo y reembolsos de seguros   Instalación de aire acondicionado central     Cambio del cableado en la vivienda         • Gravámenes por mejoras locales: • Ganancia aplazada de la venta de una  vivienda   Conexiones de agua     Extensión de cables de servicios públicos   hasta la propiedad • Crédito por vehículos con motor  alternativo (Formulario 8910)   Banquetas o aceras     Calles       • Crédito por bienes para recargar  vehículos de combustible alternativo   (Formulario 8911)             • Pérdidas por hechos fortuitos:  Restauración de bienes dañados   • Créditos por energía eficaz  residencial (Formulario 5695)         • Depreciación y deducción conforme a  la sección 179       • Honorarios legales: • Distribuciones de sociedades  anónimas no sujetos a impuestos   Costo de defender y perfeccionar un título   de propiedad     Honorarios por obtener la reducción de un   gravamen del ayuntamiento • Determinadas deudas canceladas  excluidas de los ingresos       • Costos de zonificación • Servidumbres (derechos de acceso  a la propiedad)         • Beneficios tributarios por adopción Pérdidas por hecho fortuito y robo. Taxes 2009   Si tiene pérdidas por hecho fortuito o por robo, reste de la base de los bienes el dinero del seguro u otros reembolsos y las pérdidas deducibles no cubiertas por el seguro. Taxes 2009    Tiene que aumentar la base de los bienes por la cantidad que gaste en reparaciones que restauren los bienes a su condición previa al hecho fortuito. Taxes 2009   Para obtener más información acerca de las pérdidas fortuitas y por robo, consulte el capítulo 25 . Taxes 2009 Depreciación y deducción conforme a la sección 179. Taxes 2009   Reste de la base de la propiedad comercial calificada las deducciones que haya declarado conforme a la sección 179 y la depreciación que haya deducido, o pudo haber deducido (incluyendo todo descuento especial por depreciación), en la declaración de impuestos según el método de depreciación que seleccionó. Taxes 2009   Para obtener más información acerca de la depreciación y la deducción conforme a la sección 179, consulte la Publicación 946 y las Instrucciones del Formulario 4562, ambas en inglés. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 Usted fue propietario de un dúplex usado como vivienda de alquiler que le costó $40,000, de los cuales $35,000 fueron asignados al edificio y $5,000 al terreno. Taxes 2009 Hizo una ampliación al dúplex que costó $10,000. Taxes 2009 En febrero del año pasado, el dúplex sufrió daños por un incendio. Taxes 2009 Hasta ese momento, usted había descontado una depreciación de $23,000. Taxes 2009 Vendió algunos materiales rescatados del siniestro por $1,300 y cobró $19,700 de la compañía de seguros. Taxes 2009 Dedujo una pérdida fortuita de $1,000 en su declaración de impuestos sobre el ingreso del año pasado. Taxes 2009 Gastó $19,000 del dinero del seguro para la restauración del dúplex, que se completó este año. Taxes 2009 Tiene que usar la base ajustada del dúplex después de la restauración para determinar la depreciación para el resto del período de recuperación de la propiedad. Taxes 2009 Calcule la base ajustada del dúplex de la siguiente manera: Costo original del dúplex $35,000 Ampliación hecha al dúplex 10,000 Costo total del dúplex $45,000 Menos: Depreciación 23,000 Base ajustada antes del hecho fortuito $22,000 Menos: Dinero del seguro $19,700     Pérdida fortuita deducida 1,000     Materiales rescatados 1,300 22,000 Base ajustada después del hecho fortuito $-0- Sume: Costo de restauración del dúplex 19,000 Base ajustada después de la restauración $19,000 Nota: La base del terreno es el costo original de $5,000. Taxes 2009 Servidumbres (derechos de acceso a la propiedad). Taxes 2009   La cantidad recibida por otorgar una servidumbre normalmente se considera ganancia de la venta de una participación en bienes raíces. Taxes 2009 Esto reduce la base de la parte afectada de los bienes. Taxes 2009 Si la cantidad recibida es mayor que la base de la parte de la propiedad afectada por la servidumbre, reduzca su base de esa parte a cero y considere el remanente como una ganancia reconocida. Taxes 2009   Si la ganancia es sobre bienes de capital, consulte el capítulo 16 para obtener más información acerca de cómo declararla. Taxes 2009 Si la ganancia es sobre bienes usados en una ocupación o negocio, consulte la Publicación 544, en inglés, para obtener información acerca de cómo declararla. Taxes 2009 Exclusión de subsidios por sistemas de ahorro de energía. Taxes 2009   Puede excluir del ingreso bruto todo subsidio recibido de una compañía de servicios públicos por la compra o instalación de un sistema de ahorro de energía para una vivienda. Taxes 2009 De la base de los bienes para los cuales recibió el subsidio, reste la cantidad excluida. Taxes 2009 Para obtener más información acerca de este subsidio, consulte el capítulo 12 . Taxes 2009 Ganancia aplazada de la venta de una vivienda. Taxes 2009    Si aplazó la ganancia de la venta de su vivienda principal según las reglas en vigencia antes del 7 de mayo de 1997, tiene que restar la ganancia aplazada de la base de la vivienda que adquirió como reposición. Taxes 2009 Para obtener más información acerca de las reglas sobre la venta de una vivienda, vea el capítulo 15 . Taxes 2009 Base Distinta al Costo En muchas ocasiones, no puede usar el costo como base. Taxes 2009 En estos casos, se puede usar el valor justo de mercado o la base ajustada de los bienes. Taxes 2009 El valor justo de mercado y la base ajustada se explican en secciones anteriores. Taxes 2009 Bienes Recibidos por Servicios Si recibe bienes por sus servicios, incluya el valor justo de mercado de dichos bienes en los ingresos. Taxes 2009 La cantidad que incluye en los ingresos es la base. Taxes 2009 Si los servicios se prestaron por un precio acordado con anticipación, éste se aceptará como el valor justo de mercado de los bienes si no existen pruebas de lo contrario. Taxes 2009 Bienes restringidos. Taxes 2009   Si recibe bienes por sus servicios y los bienes están sujetos a ciertas restricciones, la base de los bienes es el valor justo de mercado en el momento en que estén sustancialmente establecidos sus derechos a dichos bienes. Taxes 2009 Sin embargo, esta regla no corresponde si elige incluir en los ingresos el valor justo de mercado de los bienes en el momento en que se le traspasen dichos bienes, menos la cantidad que pagó por éstos. Taxes 2009 Su derecho sobre esos bienes están sustancialmente establecidos cuando dichos bienes se pueden traspasar o cuando no están sujetos a un riesgo importante de pérdida (es decir, usted tiene pocas probabilidades de perderlos). Taxes 2009 Para obtener más información, consulte Restricted Property (Bienes restringidos) en la Publicación 525, en inglés. Taxes 2009 Compra por valor inferior. Taxes 2009   Una compra por valor inferior es una compra de un artículo por un valor menor que su valor justo de mercado. Taxes 2009 Si, como compensación por servicios, compra productos u otros bienes por un valor menor al valor justo de mercado, incluya en su ingreso la diferencia entre el precio de compra y el valor justo de mercado de los bienes. Taxes 2009 La base de los bienes es el valor justo de mercado (precio de compra más la cantidad que se incluye en los ingresos). Taxes 2009   Si la diferencia entre el precio de compra y el valor justo de mercado es un descuento al empleado, no incluya la diferencia en los ingresos. Taxes 2009 Sin embargo, la base de los bienes sigue siendo el valor justo de mercado. Taxes 2009 Consulte Employee Discounts (Descuentos del empleado) en la Publicación 15-B, en inglés. Taxes 2009 Intercambios Sujetos a Impuestos Un intercambio sujeto a impuestos es aquel intercambio en el que la ganancia está sujeta a impuestos o la pérdida es deducible. Taxes 2009 Una ganancia sujeta a impuestos o pérdida deducible también se conoce como ganancia o pérdida reconocida. Taxes 2009 Si recibe bienes como intercambio por otros bienes a través de un intercambio sujeto a impuestos, normalmente la base de los bienes que recibe es el valor justo de mercado al momento del intercambio. Taxes 2009 Conversiones Involuntarias Si recibe bienes de reposición como resultado de una conversión involuntaria, tal como un hecho fortuito, robo o expropiación forzosa, calcule la base de los bienes de reposición usando la base de los bienes convertidos. Taxes 2009 Bienes similares o afines. Taxes 2009   Si recibe bienes de reposición similares o afines en servicio o uso a los bienes convertidos, la base de los bienes de reposición es la misma que la base de los bienes convertidos en la fecha de la conversión, con los siguientes ajustes: Reduzca la base por lo siguiente: Toda pérdida que reconozca en la conversión involuntaria. Taxes 2009 Todo dinero que reciba y que no gaste en bienes afines. Taxes 2009 Aumente la base por lo siguiente: Toda ganancia que reconozca en la conversión involuntaria. Taxes 2009 Todo costo de adquisición de los bienes de reposición. Taxes 2009 Dinero o bienes no similares ni afines. Taxes 2009    Si recibe dinero o bienes no similares o no afines en servicio o uso a los bienes convertidos y compra bienes de reposición similares o afines en servicio o uso a los bienes convertidos, la base de los bienes de reposición es el costo menos la ganancia no reconocida en la conversión. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 El estado expropió sus bienes. Taxes 2009 La base ajustada de los bienes era $26,000 y el estado le pagó $31,000 por éstos. Taxes 2009 Usted obtuvo una ganancia de $5,000 ($31,000 − $26,000). Taxes 2009 Por $29,000 compró bienes de reposición similares en uso a los bienes convertidos. Taxes 2009 Obtiene una ganancia de $2,000 ($31,000 − $29,000), la parte no gastada del pago que recibió del estado. Taxes 2009 Su ganancia no reconocida es $3,000, la diferencia entre los $5,000 de ganancia obtenida y los $2,000 de ganancia reconocida. Taxes 2009 La base de los bienes de reposición se calcula de la siguiente manera: Costo de los bienes de reposición $29,000 Menos: Ganancia no reconocida 3,000 Base de los bienes de reposición $26,000 Cómo distribuir la base. Taxes 2009   Si compra más de una propiedad de reposición, distribuya la base entre los bienes de acuerdo con los costos respectivos. Taxes 2009 Base de depreciación. Taxes 2009   Hay reglas especiales para determinar y depreciar la base de los bienes MACRS (Sistema modificado de recuperación acelerada de costos) adquiridos en una conversión involuntaria. Taxes 2009 Para información, vea What Is the Basis of Your Depreciable Property? (¿Cuál es la base de los bienes depreciables?), en el capítulo 1 de la Publicación 946, en inglés. Taxes 2009 Intercambios no Sujetos a Impuestos Un intercambio no sujeto a impuestos es aquel intercambio en el que no se gravan las ganancias y no se pueden deducir las pérdidas. Taxes 2009 Si recibe bienes por intercambio no sujetos a impuestos, normalmente la base es la misma que la base de los bienes que traspasó. Taxes 2009 Consulte Canjes no Sujetos a Impuestos en el capítulo 14. Taxes 2009 Intercambios de Bienes del Mismo Tipo El intercambio de bienes del mismo tipo es la clase más común de intercambio no sujeto a impuestos. Taxes 2009 Para considerarse intercambio de bienes del mismo tipo, tanto los bienes canjeados como los bienes recibidos tienen que ser los siguientes: Bienes calificados. Taxes 2009 Bienes del mismo tipo. Taxes 2009 La base de los bienes que recibe normalmente es la misma que la base ajustada de los bienes que traspase. Taxes 2009 Si canjea los bienes en un intercambio de bienes del mismo tipo y también paga dinero, la base de los bienes recibidos es la base ajustada de los bienes que entregó más el dinero que pagó. Taxes 2009 Bienes calificados. Taxes 2009   En un intercambio de bienes del mismo tipo, tiene que mantener para inversión o uso productivo en su ocupación o negocio tanto los bienes que traspase como los bienes que reciba. Taxes 2009 Bienes del mismo tipo. Taxes 2009   Tiene que haber un intercambio de bienes del mismo tipo. Taxes 2009 Los bienes del mismo tipo son bienes de la misma naturaleza o carácter, aun si son de grado o calidad diferente. Taxes 2009 El intercambio de bienes raíces por bienes raíces, o de bienes muebles por bienes muebles similares, es un intercambio de bienes del mismo tipo. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 Usted canjea un camión viejo que usó en su negocio con una base ajustada de $1,700 por un camión nuevo que tiene un costo de $6,800. Taxes 2009 El concesionario le hace un descuento de $2,000 por el camión viejo y usted paga $4,800. Taxes 2009 Esto es un ejemplo de un intercambio de bienes del mismo tipo. Taxes 2009 La base del camión nuevo es $6,500 (la base ajustada del camión viejo, $1,700, más la cantidad que pagó, $4,800). Taxes 2009 Si vende el camión viejo a un tercero por $2,000, en lugar de hacer un canje y luego comprar un camión nuevo a un concesionario, usted tiene una ganancia sujeta a impuestos de $300 sobre la venta (el precio de venta de $2,000 menos la base ajustada de $1,700). Taxes 2009 La base del camión nuevo es el precio que paga al concesionario. Taxes 2009 Intercambios parcialmente no sujetos a impuestos. Taxes 2009   Un intercambio parcialmente no sujeto a impuestos es un intercambio en el que usted recibe bienes que no son del mismo tipo o dinero, además de bienes del mismo tipo. Taxes 2009 La base de los bienes que recibe es igual a la base ajustada total de los bienes que traspasó, con los siguientes ajustes: Reduzca la base por lo siguiente: Todo el dinero que reciba. Taxes 2009 Todas las pérdidas que reconozca en el intercambio. Taxes 2009 Aumente la base por lo siguiente: Todos los costos adicionales en los que incurra. Taxes 2009 Todas las ganancias que reconozca en el intercambio. Taxes 2009 Si la otra parte implicada en el intercambio asume las deudas que le pertenecen a usted, trate la asunción de deuda como dinero que usted recibió en el intercambio. Taxes 2009 Asignación de la base. Taxes 2009   Si recibe tanto bienes del mismo tipo como bienes que no son del mismo tipo en el intercambio, asigne la base primero a los bienes que no sean del mismo tipo, excepto dinero, hasta su valor justo de mercado en la fecha del intercambio. Taxes 2009 El resto es la base de los bienes del mismo tipo. Taxes 2009 Información adicional. Taxes 2009   Para obtener más información, consulte Like-Kind Exchanges (Intercambios de bienes del mismo tipo) en el capítulo 1 de la Publicación 544, en inglés. Taxes 2009 Base de depreciación. Taxes 2009   Hay reglas especiales para determinar y depreciar la base de los bienes MACRS adquiridos en un intercambio de bienes del mismo tipo. Taxes 2009 Para información, vea What Is the Basis of Your Depreciable Property? (¿Cuál es la base de los bienes depreciables?), en el capítulo 1 de la Publicación 946, en inglés. Taxes 2009 Bienes Traspasados de un Cónyuge La base de los bienes traspasados a usted o traspasados en fideicomiso para su beneficio por su cónyuge es la misma base que la base ajustada de su cónyuge. Taxes 2009 Se aplica la misma regla a un traspaso efectuado por su ex cónyuge en relación con su divorcio. Taxes 2009 Sin embargo, para bienes traspasados en fideicomiso, ajuste la base según las ganancias reconocidas por su cónyuge o ex cónyuge si las obligaciones asumidas, más las obligaciones a las que están sujetos los bienes, son mayores que la base ajustada de los bienes traspasados. Taxes 2009 Si los bienes que le son traspasados son bonos de ahorros estadounidenses de la serie E, serie EE o serie I, el cesionario tiene que incluir en el ingreso los intereses devengados a la fecha del traspaso. Taxes 2009 Su base en los bonos, inmediatamente después del traspaso, es igual a la base del cesionario más el ingreso de intereses que se pueda incluir en el ingreso del cesionario. Taxes 2009 Para obtener más información acerca de estos bonos, consulte el capítulo 7 . Taxes 2009 Al momento del traspaso, el cesionario tiene que entregarle la documentación necesaria para determinar la base ajustada y el período de tenencia de los bienes a partir de la fecha de traspaso. Taxes 2009 Para obtener más información acerca del traspaso de bienes de un cónyuge, consulte el capítulo 14 . Taxes 2009 Bienes Recibidos como Donación Para calcular la base de una propiedad recibida como donación, tiene que conocer la base ajustada del donante justo antes de la donación, el valor justo de mercado de esta propiedad al momento en que se dona y los impuestos sobre donaciones pagados por dicha propiedad. Taxes 2009 Valor justo de mercado menor que la base ajustada del donante. Taxes 2009   Si el valor justo de mercado de los bienes al momento de la donación es menor que la base ajustada del donante, la base depende de si usted tiene ganancias o pérdidas cuando enajene los bienes. Taxes 2009 Su base para calcular ganancias es la misma que la base ajustada del donante más o menos los ajustes requeridos a la base mientras usted tenía los bienes. Taxes 2009 Su base para calcular pérdidas es el valor justo de mercado cuando recibió la donación más o menos los ajustes requeridos a la base mientras usted tenía los bienes. Taxes 2009 Vea Base Ajustada , anteriormente. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 Usted recibió un acre de terreno como donación. Taxes 2009 Al momento de la donación, el terreno tenía un valor justo de mercado de $8,000. Taxes 2009 La base ajustada del donante era $10,000. Taxes 2009 Después de recibir los bienes, no sucedió nada que aumentara ni disminuyera la base de los mismos. Taxes 2009 Si posteriormente usted vende los bienes por $12,000, tendrá una ganancia de $2,000 porque tiene que usar la base ajustada del donante al momento de la donación ($10,000) como base para calcular la ganancia. Taxes 2009 Si vende los bienes por $7,000, tendrá una pérdida de $1,000 porque tiene que usar el valor justo de mercado al momento de la donación ($8,000) como base para calcular la pérdida. Taxes 2009 Si el precio de venta está entre $8,000 y $10,000, no tiene ganancias ni pérdidas. Taxes 2009 Bienes comerciales. Taxes 2009   Si mantiene la donación como bienes comerciales, su base para calcular deducciones por depreciación, agotamiento o amortización es la misma que la base del donante más o menos los ajustes requeridos a la base mientras usted tiene los bienes. Taxes 2009 Valor justo de mercado igual o mayor que la base ajustada del donante. Taxes 2009   Si el valor justo de mercado de los bienes es igual o mayor que la base ajustada del donante, la base es la base ajustada del donante al momento en que usted recibió la donación. Taxes 2009 Aumente la base por la totalidad o parte de los impuestos sobre donaciones pagados, según la fecha de donación, como se explica más adelante. Taxes 2009   Además, para calcular las pérdidas o ganancias de una venta u otra enajenación o para calcular deducciones por depreciación, agotamiento o amortización sobre bienes comerciales, tiene que aumentar o reducir la base (la base ajustada del donante) por los ajustes requeridos a la base mientras usted tuvo los bienes. Taxes 2009 Vea Base Ajustada , anteriormente. Taxes 2009   Si recibió una donación durante el año tributario, aumente la base de la donación (la base ajustada del donante) por la parte del impuesto sobre donaciones pagado sobre esta donación debido al aumento neto en valor de la donación. Taxes 2009 Calcule el aumento multiplicando el impuesto pagado sobre la donación por la siguiente fracción. Taxes 2009 El numerador de la fracción es el aumento neto del valor de la donación y el denominador es la cantidad de la donación. Taxes 2009   El aumento neto del valor de la donación es el valor justo de mercado de la donación menos la base ajustada del donante. Taxes 2009 La cantidad de la donación es el valor para fines del impuesto sobre la donación después de haber sido reducida por toda exclusión anual y deducción conyugal o caritativa que corresponda a la donación. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 En el año 2013, usted recibió una donación de bienes de su madre que tenía un valor justo de mercado de $50,000. Taxes 2009 La base ajustada de su madre era $20,000. Taxes 2009 La cantidad de la donación para propósitos del impuesto sobre donaciones era $36,000 ($50,000 menos la exclusión anual de $14,000). Taxes 2009 Su madre pagó un impuesto sobre donaciones de $7,320 sobre los bienes. Taxes 2009 La base de usted es $26,076, calculada de la siguiente manera: Valor justo de mercado. Taxes 2009 $50,000 Menos: Base ajustada −20,000 Aumento neto en valor $30,000     Impuesto sobre la donación pagado $7,320 Multiplicado por ($30,000 ÷ $36,000) × 0. Taxes 2009 83 Impuesto sobre la donación debido al aumento neto en valor $6,076 Base ajustada de los bienes para su madre +20,000 La base de los bienes para usted $26,076 Nota: Si recibió una donación antes de 1977, la base de la donación para usted (la base ajustada del donante) incluye todos los impuestos sobre donaciones pagados sobre ésta. Taxes 2009 Sin embargo, la base no puede ser mayor que el valor justo de mercado de la donación al momento en que se le dio a usted. Taxes 2009 Bienes Heredados Su base en bienes heredados de un difunto que falleció antes del 1 de enero de 2010 o después del 31 de diciembre de 2010, es normalmente uno de los siguientes: El valor justo de mercado de los bienes en la fecha de muerte del difunto. Taxes 2009 El valor justo de mercado en la fecha de valuación alternativa si el representante personal del caudal hereditario elige usar una valuación alternativa. Taxes 2009 El valor según el método de valuación de uso especial para bienes raíces usados en actividades agrícolas o en el ejercicio de un negocio estrechamente controlado por pocos accionistas si se elige para propósitos del impuesto sobre la herencia. Taxes 2009 La base ajustada del terreno del difunto hasta el valor excluido de la herencia sujeto a impuestos del difunto como una servidumbre de conservación calificada. Taxes 2009 Si no hay que presentar una declaración del impuesto federal sobre la herencia, la base de los bienes heredados es el valor tasado en la fecha de fallecimiento para los impuestos estatales sobre la herencia o la transmisión. Taxes 2009 Para obtener más información, consulte las Instrucciones del Formulario 706, United States Estate (and Generation-Skipping Transfer) Tax Return (Declaración del impuesto sobre el patrimonio (y transferencia con salto de generación) de los Estados Unidos), en inglés. Taxes 2009 Bienes heredados de un difunto que falleció en 2010. Taxes 2009   Si heredó bienes de un difunto que falleció en 2010, pueden aplicarse requisitos especiales. Taxes 2009 Para más información, vea la Publicación 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010 (Trato tributario de bienes adquiridos de un difunto que falleció en 2010), en inglés. Taxes 2009 Bienes gananciales. Taxes 2009   En las jurisdicciones donde rigen las leyes de la comunidad de bienes gananciales (Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington y Wisconsin), se considera generalmente que cada cónyuge posee la mitad de los bienes gananciales. Taxes 2009 Al fallecer cualquiera de los cónyuges, el total del valor de los bienes gananciales, aún la parte que le pertenece al cónyuge sobreviviente, normalmente se convierte en la base de la totalidad de los bienes. Taxes 2009 Para que esta regla corresponda, por lo menos la mitad del valor de los bienes gananciales tiene que poderse incluir en el patrimonio bruto del difunto, independientemente de si se tiene que presentar o no una declaración sobre la herencia. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009   Usted y su cónyuge tenían bienes gananciales cuya base era $80,000. Taxes 2009 Cuando su cónyuge falleció, la mitad del valor justo de mercado de los bienes gananciales era incluible en el patrimonio de su cónyuge. Taxes 2009 El valor justo de mercado de los intereses de los bienes gananciales era $100,000. Taxes 2009 La base de su mitad de los bienes después de la muerte de su cónyuge es $50,000 (la mitad del valor justo de mercado de $100,000). Taxes 2009 La base de la otra mitad que se pasa a los herederos de su cónyuge también es $50,000. Taxes 2009   Para más información, vea la Publicación 555, Community Property (Comunidad de bienes gananciales), en inglés. Taxes 2009 Bienes de Uso Personal Cambiados a Uso Comercial o de Alquiler Si tiene bienes para uso personal y luego los cambia a uso comercial o los usa para producir ingresos de alquiler, puede empezar a depreciar dichos bienes al momento del cambio. Taxes 2009 Para hacerlo, tiene que calcular la base para propósitos de depreciación al momento del cambio. Taxes 2009 Un ejemplo de un cambio de bienes de uso personal a uso comercial o de alquiler sería alquilar su antigua vivienda personal. Taxes 2009 Base para propósitos de depreciación. Taxes 2009   La base para depreciación es la menor de las siguientes cantidades: El valor justo de mercado de los bienes en la fecha del cambio. Taxes 2009 La base ajustada en la fecha del cambio. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 Hace varios años, usted pagó $160,000 por construir su casa en un terreno que costó $25,000. Taxes 2009 Pagó $20,000 por mejoras permanentes a la vivienda y declaró una deducción por pérdidas fortuitas de $2,000 por daños a la vivienda antes de cambiar los bienes a uso de alquiler el año pasado. Taxes 2009 Como el terreno no es depreciable, usted incluye sólo el costo de la vivienda al calcular la base para propósitos de determinar depreciación. Taxes 2009 Su base ajustada en la vivienda, cuando cambió su uso, era $178,000 ($160,000 + $20,000 − $2,000). Taxes 2009 En la misma fecha, su propiedad tenía un valor justo de mercado de $180,000, del cual $15,000 correspondían al terreno y $165,000 a la vivienda. Taxes 2009 La base para calcular la depreciación de la vivienda es el valor justo de mercado en la fecha del cambio ($165,000) ya que es menor que la base ajustada ($178,000). Taxes 2009 Venta de bienes. Taxes 2009   Si en el futuro usted vende o enajena los bienes cambiados a uso comercial o de alquiler, la base que use dependerá de si calcula pérdidas o ganancias. Taxes 2009 Ganancia. Taxes 2009   La base para calcular una ganancia es la base ajustada de los bienes en el momento de la venta. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 Suponga los mismos hechos que en el ejemplo anterior, excepto que usted vende los bienes obteniendo una ganancia después de descontar $37,500 por concepto de deducciones por depreciación. Taxes 2009 Su base ajustada para calcular la ganancia es $165,500 ($178,000 + $25,000 (terreno) − $37,500). Taxes 2009 Pérdida. Taxes 2009   Calcule la base para una pérdida empezando con la base ajustada o el valor justo de mercado de los bienes al momento del cambio a uso comercial o de alquiler, el que sea menor. Taxes 2009 Luego haga ajustes (aumentos y reducciones) para el período después del cambio de uso de los bienes, como se explicó anteriormente bajo Base Ajustada . Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 Suponga los mismos hechos que en el ejemplo anterior, excepto que usted vende los bienes con pérdida después de descontar $37,500 por concepto de deducciones por depreciación. Taxes 2009 En este caso, empezaría con el valor justo de mercado en la fecha del cambio a uso de alquiler ($180,000), ya que es menor que la base ajustada de $203,000 ($178,000 + $25,000 (terreno)) en esa fecha. Taxes 2009 Reste de esa cantidad ($180,000) las deducciones por depreciación ($37,500). Taxes 2009 La base para pérdidas es $142,500 ($180,000 − $37,500). Taxes 2009 Acciones y Bonos La base de acciones o bonos que usted compre, por lo general, es el precio de compra más los costos de la compra, como comisiones y costos de registro o de traspaso. Taxes 2009 Si obtiene acciones o bonos por un medio que no sea la compra, la base suele determinarse por el valor justo de mercado o la base ajustada del propietario anterior, como se explica anteriormente. Taxes 2009 Tiene que ajustar la base de las acciones según ciertos hechos que sucedan después de la compra. Taxes 2009 Por ejemplo, si recibe acciones adicionales de dividendos de acciones no sujetas a impuestos o divisiones de acciones, reduzca la base para cada acción, dividiendo la base ajustada de las acciones antiguas entre el número de acciones antiguas y nuevas. Taxes 2009 Esta regla se aplica sólo cuando el número de acciones adicionales recibidas es idéntico al número de acciones tenidas. Taxes 2009 Además, reduzca la base cuando reciba distribuciones no sujetas a impuestos. Taxes 2009 Son un rendimiento de capital. Taxes 2009 Ejemplo. Taxes 2009 En el año 2011, compró 100 acciones de XYZ por $1,000, o sea, a $10 por acción. Taxes 2009 En el año 2012, compró 100 acciones de XYZ por $1,600, o sea, a $16 por acción. Taxes 2009 En el año 2013, XYZ declaró una división de acciones de 2 por 1. Taxes 2009 Ahora tiene 200 acciones con una base de $5 por acción y 200 acciones con una base de $8 por acción. Taxes 2009 Otras bases. Taxes 2009   Existen otras maneras de calcular la base de acciones o bonos, según cómo los adquirió. Taxes 2009 Para obtener información más detallada, consulte Stocks and Bonds (Acciones y bonos) bajo Basis of Investment Property (Base de bienes de inversión) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Taxes 2009 Cómo identificar acciones o bonos vendidos. Taxes 2009   Si puede identificar correctamente las acciones o los bonos que vendió, entonces la base de éstos es el costo u otra base de las acciones o bonos específicos. Taxes 2009 Si compra y vende valores en fechas distintas y en cantidades distintas y no puede identificar correctamente las acciones vendidas, entonces la base de los valores que venda es la base de los valores que adquirió primero. Taxes 2009 Para obtener más información sobre cómo identificar los valores que venda, consulte Stocks and Bonds (Acciones y bonos) bajo Basis of Investment Property (Base de bienes de inversión) en el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Taxes 2009 Acciones de fondos mutuos. Taxes 2009   Si vende acciones de fondos mutuos que adquirió en fechas distintas y a precios distintos, y que dejó en depósito en una cuenta mantenida por un custodio o agente, puede optar por usar una base promedio. Taxes 2009 Para obtener más información, consulte la Publicación 550, en inglés. Taxes 2009 Prima de bonos. Taxes 2009   Si compra un bono sujeto a impuestos con prima (o sea, a un precio que excede su valor nominal) y elige amortizarla, reste de la base del bono la prima amortizada que deduzca cada año. Taxes 2009 Para obtener más información, consulte Bond Premium Amortization (Amortización de primas de bonos) en el capítulo 3 de la Publicación 550, en inglés. Taxes 2009 Aunque no puede deducir la prima sobre un bono exento de impuestos, tiene que amortizar la prima cada año y restar la cantidad amortizada de la base del bono. Taxes 2009 Descuento de la emisión original (OID) sobre instrumentos de deuda. Taxes 2009   Tiene que aumentar la base de un instrumento de deuda de un descuento de la emisión original (OID, por sus siglas en inglés) por el OID que incluya en sus ingresos por ese instrumento. Taxes 2009 Consulte Descuento de la emisión original (OID) en el capítulo 7 y la Publicación 1212, Guide to Original Issue Discount (OID) Instruments (Guía de instrumentos del descuento de la emisión original (OID)), en inglés. Taxes 2009 Obligaciones exentas de impuestos. Taxes 2009    Por lo general, el OID sobre las obligaciones exentas de impuestos no está sujeto a impuestos. Taxes 2009 Sin embargo, cuando enajene una obligación exenta de impuestos emitida después del 3 de septiembre de 1982 y comprada después del 1 de marzo de 1984, tiene que acumular el OID sobre la obligación para determinar su base ajustada. Taxes 2009 El OID acumulado se suma a la base de la obligación para determinar su pérdida o ganancia. Taxes 2009 Consulte el cápitulo 4 de la Publicación 550, en inglés. Taxes 2009 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications