Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Tax Correction Form

Amended Tax ReturnsIrs Extension FormEfile Tax Extension2011 Online Tax SoftwareFree Online State TaxesHow Can I Do My 2012 Federal Tax Return With H&r BlockOnline Tax Filing 1040nrIncome Tax Preparation Seniors2012 Tax Forms 1040ezInstructions For Form 1040ezState TaxesAmend Tax Return OnlineIrs 1040ez Form1040ez Fillable FormFree Federal And State Tax PreparationH&r Block Tax FormAmend My ReturnHelp Filing 1040xFile Only State Taxes FreeMichigan 1040ez 2013Free Turbotax 2010File A 1040x Online For FreeFree Tax Filing OnlineFile State Taxes OnlineHrblockAmended TaxesIrs Gov 2011 Tax FormsFree File Tax Extension2012 Irs Form 1040ezE FileFile Free State ReturnUnemployed And Taxes2011 Tax Return FormH&r Block Ez Form1040a 2012Form 1040x Instructions1042ezForm 1040ez Instructions2012 Tax Return Form 1040Irs Efile 2012

Tax Correction Form

Tax correction form 3. Tax correction form   Exenciones Personales y por Dependientes Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: ExencionesExenciones Personales Exenciones por Dependientes Hijo Calificado Pariente Calificado Eliminación gradual por fases de la exención Números de Seguro Social para DependientesNacimiento y fallecimiento en el año 2013. Tax correction form Número de identificación personal del contribuyente del Servicio de Impuestos Internos. Tax correction form Números de identificación del contribuyente en proceso de adopción. Tax correction form Qué Hay de Nuevo Cantidad de la exención. Tax correction form  La cantidad que puede deducir por cada exención ha aumentado de $3,800 en el año 2012 a $3,900 para el año 2013. Tax correction form Eliminación gradual por fases de la exención. Tax correction form  Usted pierde al menos parte del beneficio tributario de sus exenciones si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. Tax correction form Para el año 2013, esta cantidad es $150,000 para una persona casada que presenta la declaración separada, $250,000 para una persona que presenta la declaración como soltero, $275,000 para una persona que presenta la declaración como cabeza de familia y $300,000 para las personas casadas que presentan la declaración conjunta o para las personas que presentan la declaración como viudo que reúne los requisitos. Tax correction form Vea Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. Tax correction form Introduction En este capítulo se explicarán los siguientes temas: Exenciones personales: Usted, por lo general, puede tomar una exención por usted mismo y, si está casado, una en el caso de su cónyuge. Tax correction form Exenciones por dependientes: Normalmente puede tomar una exención por cada uno de sus dependientes. Tax correction form Un “dependiente” es su hijo calificado o pariente calificado. Tax correction form Si usted tiene el derecho de reclamar una exención por un dependiente, ese dependiente no puede reclamar una exención personal en su propia declaración de impuestos. Tax correction form Eliminación gradual por fases de la exención: Su deducción se reduce si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. Tax correction form Requisito del número de Seguro Social para dependientes: Usted tiene que anotar el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) de todo dependiente para el cual reclama una exención. Tax correction form Deducción. Tax correction form   Las exenciones reducen su ingreso tributable. Tax correction form Puede deducir $3,900 por cada exención que reclama en el año 2013. Tax correction form Pero, podría perder al menos parte de la cantidad en dólares de sus exenciones si su ingreso bruto ajustado es mayor que cierta cantidad. Tax correction form Vea Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. Tax correction form Cómo se pueden reclamar exenciones. Tax correction form    La manera de reclamar una exención en su declaración de impuestos depende de qué formulario se utilice para presentar su declaración de impuestos. Tax correction form    Si usted presenta el Formulario 1040EZ, la cantidad de la exención se suma a la cantidad de la deducción estándar y se anota el resultado en la línea 5. Tax correction form    Si usted presenta el Formulario 1040A complete las líneas 6a a 6d. Tax correction form El número total de exenciones que usted puede declarar es el total que aparece en el recuadro de la línea 6d. Tax correction form También complete la línea 26. Tax correction form   Si presenta el Formulario 1040, complete las líneas 6a a 6d. Tax correction form El número de exenciones que puede reclamar es el total que aparece en el recuadro de la línea 6d. Tax correction form También complete la línea 42. Tax correction form Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés Formulario (e Instrucciones) 2120 Multiple Support Declaration (Declaración de manutención múltiple), en inglés 8332 Release/Revocation of Release of Claim to Exemption for Child by Custodial Parent (Renuncia/revocación a de la reclamación de la exención para un hijo de padres divorciados o separados), en inglés Exenciones Hay dos categorías de exenciones que usted puede tomar: Las personales (por usted y por su  cónyuge) y Aquéllas por dependientes. Tax correction form Aunque la cantidad de exención para cada categoría es igual ($3,900 para 2013), los requisitos que corresponden son distintos para cada una. Tax correction form Exenciones Personales Usualmente, usted puede declarar una exención por sí mismo y, si es casado, quizás una por su cónyuge. Tax correction form Éstas se denominan “exenciones personales”. Tax correction form Su Propia Exención Usted puede tomar una exención en su caso, a menos que otro contribuyente pueda reclamarlo como dependiente. Tax correction form Si otro contribuyente tiene derecho a reclamarlo como dependiente, usted no puede reclamar una exención para si mismo aun cuando el otro contribuyente realmente no lo reclame a usted como dependiente. Tax correction form Exención de su Cónyuge A su cónyuge nunca se le considera su dependiente. Tax correction form Declaración conjunta. Tax correction form   En una declaración conjunta usted puede reclamar una exención por usted y otra por su cónyuge. Tax correction form Declaración por separado. Tax correction form   Si usted presenta una declaración por separado, puede reclamar la exención de su cónyuge sólo si éste no tiene ingreso bruto, no presenta una declaración de impuestos y no era dependiente de otro contribuyente. Tax correction form Éste será el caso aun si el otro contribuyente en realidad no reclama a su cónyuge como dependiente. Tax correction form También será el caso si su cónyuge es extranjero no residente; en ese caso, para propósitos tributarios de los Estados Unidos su cónyuge no puede tener un ingreso bruto. Tax correction form Tampoco presentar una declaración de impuestos ni ser dependiente de otro contribuyente. Tax correction form Fallecimiento del cónyuge. Tax correction form   Si su cónyuge falleció durante el año y usted presenta una declaración conjunta con el cónyuge fallecido, generalmente puede reclamar la exención de su cónyuge conforme a ciertas reglas que se acaban de explicar en la sección Declaración conjunta . Tax correction form Si presenta la declaración por separado, quizás pueda reclamar la exención de su cónyuge conforme a las reglas explicadas en Declaración por separado . Tax correction form   Si se volvió a casar durante el año, no podrá tomar una exención por su cónyuge fallecido. Tax correction form   Si usted es cónyuge sobreviviente sin ingreso bruto y se vuelve a casar en el año en que falleció su cónyuge, puede ser reclamado como exención en la declaración por separado final de su cónyuge fallecido y también en la declaración por separado de su nuevo cónyuge para ese año. Tax correction form Si presenta una declaración conjunta con su nuevo cónyuge, a usted lo pueden reclamar como exención sólo en esa declaración. Tax correction form Cónyuge divorciado o separado. Tax correction form   Si obtuvo un fallo final de divorcio o de manutención por separación durante el año, usted no puede tomar la exención de su ex cónyuge. Tax correction form Esta regla es aplicable aun si usted proveyó toda la manutención de su ex cónyuge. Tax correction form Exenciones por Dependientes A usted se le permite una exención por cada persona que pueda reclamar como dependiente. Tax correction form Puede reclamar una exención por un dependiente aun cuando éste presente una declaración de impuestos. Tax correction form El término “dependiente” significa: Un hijo calificado o Un pariente calificado. Tax correction form Los términos “ Hijo Calificado ” y “ Pariente Calificado ” se definen más adelante. Tax correction form Usted puede reclamar una exención por un hijo calificado o un pariente calificado únicamente si se satisfacen los tres requisitos siguientes: Requisito de Dependiente del Contribuyente. Tax correction form Requisito de la Declaración Conjunta. Tax correction form Requisito de Ciudadanía o Residencia. Tax correction form Estos tres requisitos se explican en detalle más adelante. Tax correction form Todos los requisitos para poder reclamar una exención de dependencia se resumen en la Tabla 3-1. Tax correction form Dependiente al que no se le permite declarar su exención personal. Tax correction form Si usted puede reclamar una exención por un dependiente suyo, dicho dependiente no puede reclamar su exención personal en su propia declaración de impuestos. Tax correction form Esto es así aun cuando usted no reclame la exención por ese dependiente en su declaración. Tax correction form Además, esto también es así si la exención por el dependiente en la declaración suya se reduce o se elimina conforme a la regla de la eliminación por fases, descrita bajo el tema titulado Eliminación gradual por fases de la exención , más adelante. Tax correction form Amas de llave, criados o sirvientes. Tax correction form   Si estas personas trabajan para usted, no puede declarar exenciones por ellas. Tax correction form Crédito tributario por hijos. Tax correction form   Usted podría tener derecho al crédito tributario por hijos basado en cada hijo calificado que tenga menos de 17 años de edad al final del año si usted reclama una exención por dicho hijo en su declaración. Tax correction form Para más información, vea el capítulo 34. Tax correction form Tabla 3-1. Tax correction form Puntos Clave de los Requisitos para Reclamar la Exención por un Dependiente Precaución. Tax correction form Esta tabla sirve sólo como un repaso de los requisitos. Tax correction form Para más detalles, vea el resto de este capítulo. Tax correction form Usted no puede reclamar ningún dependiente si usted (o su cónyuge, en el caso de que presenten una declaración conjunta), puede ser reclamado como dependiente de otro contribuyente. Tax correction form   Usted no puede reclamar como dependiente a una persona casada que presente una declaración conjunta, a menos que esa declaración conjunta sea únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. Tax correction form   Usted no puede reclamar a una persona como dependiente a menos que esa persona sea ciudadana, residente extranjero o nacional de los EE. Tax correction form UU. Tax correction form , o residente de Canadá o México. Tax correction form 1  Usted no puede reclamar a una persona como dependiente, a menos que esa persona sea hijo calificado o pariente calificado suyo. Tax correction form   Requisitos para Poder Ser Hijo Calificado Requisitos para Poder Ser Pariente Calificado El hijo tiene que ser su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza, hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro, hermanastra o descendiente de cualquiera de éstos. Tax correction form   El hijo tiene que tener: (a) menos de 19 años al terminar el año y ser menor que usted (o al cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta), (b) menos de 24 años al final del año, ser estudiante y ser menor que usted (o al cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta) o (c) cualquier edad si está total y permanentemente incapacitado. Tax correction form   El hijo tiene que haber vivido con usted durante más de la mitad del año. Tax correction form 2  El hijo no puede haber contribuido más de la mitad de su propia manutención durante el año. Tax correction form   El hijo no va a presentar una declaración conjunta para el año (a menos que la declaración conjunta se presente sólo para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado). Tax correction form   La persona no puede ser el hijo calificado de usted ni el hijo calificado de ningún otro contribuyente. Tax correction form    La persona tiene que estar (a) emparentada con usted de una de las maneras enumeradas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted o (b) tiene que haber vivido con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el año2 (y su relación no puede violar las leyes locales). Tax correction form    El ingreso bruto anual de la persona tiene que ser menos de $3,900. Tax correction form 3  Usted tiene que contribuir más de la mitad de la manutención total de la persona durante el año. Tax correction form 4  Si el hijo reúne los requisitos para ser hijo calificado de más de una persona, usted tiene que ser la persona con derecho a reclamarlo como hijo calificado. Tax correction form Vea el Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona para averiguar cuál persona es la persona que tiene el derecho de reclamar al hijo como hijo calificado. Tax correction form   1Hay una excepción para ciertos hijos adoptivos. Tax correction form 2Hay excepciones para ausencias temporales, los hijos que nacieron o murieron durante el año, los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. Tax correction form 3Hay una excepción si la persona está incapacitada y recibe ingresos de un taller protegido para el empleo de incapacitados. Tax correction form 4Hay excepciones para acuerdos de manutención múltiple, hijos de padres divorciados o separados o (padres que no viven juntos) e hijos secuestrados. Tax correction form Requisito de Dependiente del Contribuyente Si otra persona puede reclamarlo como dependiente, usted no puede reclamar a nadie más como dependiente. Tax correction form Esto es así aun cuando tenga un hijo calificado o pariente calificado; no puede reclamar a tal persona como dependiente. Tax correction form Si usted presenta una declaración conjunta y su cónyuge puede ser reclamado como dependiente por otra persona, ustedes dos no pueden reclamar la exención de ningún dependiente en su declaración conjunta. Tax correction form Requisito de la Declaración Conjunta Por lo general, no puede reclamar una exención de dependencia de una persona casada si ésta presenta una declaración conjunta. Tax correction form Excepción. Tax correction form   Usted puede reclamar una excepción para una persona que presenta una declaración conjunta si esa persona y su cónyuge presentan la declaración únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. Tax correction form Ejemplo 1. Tax correction form Hijo que presenta una declaración conjunta. Tax correction form Usted mantuvo a su hija de 18 años, la cual vivió con usted durante todo el año mientras el esposo de ella estaba en las Fuerzas Armadas. Tax correction form El esposo ganó $25,000 en el año. Tax correction form La pareja presenta una declaración conjunta. Tax correction form Usted no puede tomar una exención por su hija. Tax correction form Ejemplo 2. Tax correction form Hijo que presenta una declaración conjunta únicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido. Tax correction form Su hijo de 18 años y la esposa de éste, la cual tiene 17 años, tenían $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ningún otro ingreso. Tax correction form A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaración de impuestos. Tax correction form Ellos no tienen hijos. Tax correction form Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaración conjunta sólo para obtener un reembolso del impuesto retenido. Tax correction form La excepción para el requisito de la declaración conjunta es aplicable, así que usted no pierde el derecho de reclamar una exención por su hijo y otra por la esposa de éste sólo porque ellos han presentado una declaración conjunta. Tax correction form Puede reclamar exenciones por cada uno de ellos si cumple con todos los demás requisitos. Tax correction form Ejemplo 3. Tax correction form Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 2, salvo que ningún impuesto fue retenido de los pagos de su hijo. Tax correction form Ni a él ni a su esposa se les requiere presentar una declaración de impuestos. Tax correction form Sin embargo, ellos presentan una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses por $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. Tax correction form Debido a que el propósito para presentar la declaración es para solicitar el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. Tax correction form La excepción del requisito de la declaración conjunta no es aplicable. Tax correction form Usted no puede tomar una exención por ninguno de ellos. Tax correction form Requisito de Ciudadanía o Residencia Usted no puede declarar a una persona como dependiente a menos que esa persona sea ciudadana, residente extranjero o nacional de los EE. Tax correction form UU. Tax correction form , o residente de Canadá o México. Tax correction form No obstante, hay una excepción para ciertos hijos adoptivos, la cual se explica a continuación. Tax correction form Excepción por un hijo adoptivo. Tax correction form   Si usted es ciudadano estadounidense o nacional estadounidense que ha adoptado legalmente a un hijo que no es ciudadano, extranjero residente ni nacional estadounidense, se satisface este requisito si el hijo vivió con usted como miembro de su unidad familiar durante todo el año. Tax correction form Esta excepción también corresponde si el hijo fue colocado en su hogar legalmente para una adopción legítima. Tax correction form Lugar de residencia de un hijo. Tax correction form   Los hijos, por regla general, son ciudadanos o residentes del país de sus padres. Tax correction form   Si usted era de ciudadanía estadounidense cuando nació su hijo, el hijo puede ser de ciudadanía estadounidense aun cuando el otro padre o madre sea extranjero no residente y el hijo haya nacido en un país extranjero. Tax correction form Si es así, se satisface este requisito. Tax correction form Lugar de residencia de estudiantes extranjeros. Tax correction form   Los estudiantes extranjeros que se encuentren en este país conforme a un programa calificado internacional de intercambio educativo y vivan en hogares estadounidenses durante un período temporal, por lo general no son residentes de los Estados Unidos. Tax correction form Tampoco satisfacen el requisito de ciudadanía o residencia. Tax correction form Usted no puede reclamar exenciones por ellos. Tax correction form No obstante, si dejó que un estudiante extranjero viviera en su hogar, tal vez pueda tomar una deducción por concepto de donaciones caritativas. Tax correction form Vea Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted , en el capítulo 24. Tax correction form Nacionales estadounidenses. Tax correction form   Un “nacional estadounidense” es una persona que, a pesar de no ser ciudadano estadounidense, debe su lealtad a los Estados Unidos. Tax correction form Los nacionales estadounidenses incluyen a los residentes de la Samoa Estadounidense y de las Islas Marianas del Norte que optaron por tener nacionalidad estadounidense en vez de hacerse ciudadanos de los Estados Unidos. Tax correction form Hijo Calificado Hay cinco requisitos que tienen que cumplirse para que un hijo pueda ser hijo calificado. Tax correction form Estos cinco requisitos son: Parentesco, Edad, Residencia, Manutención y Declaración Conjunta. Tax correction form A continuación se explican dichos requisitos. Tax correction form Si el hijo reúne los cinco requisitos para ser hijo calificado de más de una persona, se aplicará un requisito especial para determinar cuál persona puede tratar al hijo como hijo calificado. Tax correction form Vea Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona , más adelante. Tax correction form Requisito de Parentesco Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser: Su hijo o hija, hijastro o hijastra, hijo de crianza o un descendiente de cualquiera de éstos (por ejemplo, su nieto) o Su hermano, hermana, medio hermano, media hermana, hermanastro, hermanastra o un descendiente de cualquiera de éstos (por ejemplo, su sobrino o sobrina). Tax correction form Hijo adoptivo. Tax correction form   A un hijo adoptivo se le trata siempre como hijo propio. Tax correction form El término “hijo adoptivo” se refiere a un hijo que fue colocado en su hogar legalmente para su adopción legítima. Tax correction form Hijo de crianza. Tax correction form   Un “hijo de crianza” es aquella persona que ha sido colocada en su hogar por una agencia autorizada para la colocación de hijos o por decisión, fallo u otra orden de cualquier tribunal de jurisdicción competente. Tax correction form Requisito de Edad Para cumplir este requisito, un hijo tiene que ser: Menor de 19 años de edad al final del año y ser menor que usted (o su cónyuge, si presentan una declaración conjunta), Un estudiante menor de 24 años de edad al final del año y ser menor que usted (o que el cónyuge de usted, si presentan una declaración conjunta) o Total y permanentemente incapacitado en cualquier momento del año, sin que importe la edad. Tax correction form Ejemplo. Tax correction form Su hijo cumplió 19 años de edad el 10 de diciembre. Tax correction form A no ser que estuviera total y permanentemente incapacitado o fuera un estudiante, su hijo no satisface el requisito de edad porque no tenía menos de 19 años al final del año. Tax correction form El hijo tiene que ser menor que usted o su cónyuge. Tax correction form   Para poder ser hijo calificado, un hijo que no está total y permanentemente incapacitado tiene que ser menor que usted. Tax correction form Sin embargo, si es casado que presenta una declaración conjunta, su hijo tiene que ser menor que usted o que el cónyuge de usted pero no tiene que ser menor que ambos cónyuges. Tax correction form Ejemplo 1: Hijo que no es menor que usted o su cónyuge. Tax correction form Su hermano de 23 años, que es un estudiante y no es casado, vive con usted y su cónyuge. Tax correction form El no está incapacitado. Tax correction form Usted y su cónyuge tienen ambos 21 años de edad y presentan una declaración conjunta. Tax correction form Su hermano no es su hijo calificado porque no es menor que usted o el cónyuge de usted. Tax correction form Ejemplo 2: Hijo que es menor que el cónyuge de usted pero no es menor que usted. Tax correction form Los hechos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su cónyuge tiene 25 años. Tax correction form Como su hermano es menor que su cónyuge, y usted y su cónyuge van a presentar una declaración conjunta, su hermano es su hijo calificado, aunque él no sea menor que usted. Tax correction form Definición del término “estudiante”. Tax correction form   Para reunir los requisitos para considerarse estudiante, durante algún momento de 5 meses del año natural, sean cuales sean, su hijo tiene que cumplir uno de los siguientes requisitos: Un estudiante a tiempo completo en una escuela que tenga un personal docente permanente, un programa de estudios y la asistencia fija de un estudiantado matriculado a tiempo completo o Un estudiante que asiste a tiempo completo a un curso de capacitación agrícola en el terreno ofrecido por una escuela que sea del tipo que se describe en el apartado (1) anteriormente, o que asiste a un curso de este tipo ofrecido por una agencia del estado, condado o gobierno local. Tax correction form Los 5 meses naturales no tienen que ser consecutivos. Tax correction form Estudiante a tiempo completo. Tax correction form   Se entiende por “estudiante a tiempo completo” el estudiante matriculado por el número de horas y cursos que el “establecimiento docente” (escuela) considere como asistencia a tiempo completo. Tax correction form Definición del término “escuela”. Tax correction form   El término “escuela” abarca escuelas primarias, escuelas secundarias de primer o segundo ciclo (junior/senior high schools), escuelas universitarias (colleges), universidades o escuelas politécnicas, profesionales e industriales. Tax correction form Sin embargo, este término no abarca los cursos de capacitación en el empleo, los centros de enseñanza por correspondencia o las escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. Tax correction form Estudiantes de escuela superior vocacional. Tax correction form   Los estudiantes de escuelas superiores vocacionales que trabajan en “empleos de cooperación” (co-op) en industrias privadas como parte de la capacitación práctica y en el aula de un curso de estudio fijo de una escuela se consideran estudiantes a tiempo completo. Tax correction form Total y permanentemente incapacitado. Tax correction form   Se considera que su hijo está total y permanentemente incapacitado si ambas condiciones siguientes le corresponden: El hijo no puede dedicarse a ninguna actividad remunerada de mayor importancia a causa de una condición física o mental. Tax correction form Un médico determina que dicha condición ha durado u opina que va a durar continuamente durante por lo menos un año o que puede terminar en la muerte del hijo. Tax correction form Requisito de Residencia Para satisfacer este requisito, su hijo tiene que haber vivido con usted durante más de la mitad del año. Tax correction form Hay excepciones para ausencias temporales, hijos que nacieron o murieron ese año, hijos secuestrados e hijos de padres divorciados o separados. Tax correction form Ausencias temporales. Tax correction form   Se considera que su hijo ha vivido con usted durante períodos de tiempo cuando uno de ustedes, o ambos, se ausentan temporalmente debido a circunstancias especiales, tales como: Enfermedad, Estudios, Negocios, Vacaciones o Servicio militar. Tax correction form Su hijo también se considera que vivió con usted durante todo período de tiempo en que haya estado recluido en el hospital después de su nacimiento si el hijo, de no haber estado recluido, hubiera vivido con usted durante ese período de tiempo. Tax correction form Fallecimiento o nacimiento de un hijo. Tax correction form   Se considera que un hijo que nació o falleció durante el año vivió con usted durante más de la mitad del año si su hogar fue el hogar del hijo por más de la mitad del período de tiempo en el cual estuvo vivo ese año. Tax correction form Hijo que nació vivo. Tax correction form   Usted quizás pueda declarar una exención si su hijo nació vivo durante el año aun si el hijo vivió sólo por un momento. Tax correction form La ley estatal o local tiene que tratar al hijo como si hubiera nacido vivo. Tax correction form Tiene que haber prueba de un nacimiento viable (vivo) demostrado en un documento oficial, tal como un acta de nacimiento. Tax correction form El hijo tiene que ser su hijo calificado o su pariente calificado y también se tienen que satisfacer todos los demás requisitos para que pueda reclamar una exención de dependencia por él o ella. Tax correction form Hijo que nació muerto. Tax correction form   Usted no puede declarar una exención por un hijo que nació muerto. Tax correction form Hijos secuestrados. Tax correction form   Usted puede considerar que su hijo ha satisfecho el requisito de residencia, aun si el hijo ha sido secuestrado. Tax correction form Vea la Publicación 501, Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estandar e información para la presentación de la declaración), en inglés, para detalles. Tax correction form Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos). Tax correction form   En la mayoría de los casos, debido al requisito de residencia, un hijo de padres divorciados o separados es el hijo calificado del padre o de la madre con custodia. Tax correction form Sin embargo, el hijo será tratado como el hijo calificado del padre o de la madre que no tiene custodia si se cumplen las cuatro condiciones que se mencionan a continuación: Los padres: Están divorciados o legalmente separados por medio de un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial, Están separados conforme a un acuerdo escrito de separación o No vivieron juntos en ningún momento durante los últimos 6 meses del año, aunque no estén o no hayan estado casados. Tax correction form El hijo recibió de sus padres más de la mitad de la manutención total para el año. Tax correction form Uno o ambos padres tienen la custodia del hijo durante más de la mitad del año natural. Tax correction form Cualquiera de las siguientes afirmaciones es cierta: El padre o la madre que tiene custodia firma una declaración por escrito, la cual se explica más adelante, afirmando que él o ella no declarará al hijo como dependiente para el año, y el padre o la madre que no tiene custodia adjunta esta declaración escrita a su declaración de impuestos. Tax correction form (Si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 1984 y antes de 2009, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictados después de 1984 y antes de 2009 , más adelante. Tax correction form Si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 2008, vea Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictado después de 2008 , más adelante). Tax correction form Un fallo de divorcio o de manutención por separación judicial o un acuerdo escrito de separación vigentes antes de 1985, y que corresponda al año 2013, dispone que el padre o la madre que no tiene custodia puede reclamar al hijo como dependiente, el fallo o acuerdo no se cambió después de 1984 para decir que el padre o la madre que no tiene custodia no puede reclamar al hijo como dependiente, y que el padre o la madre que no tiene custodia contribuye por lo menos $600 de la manutención del hijo durante el año. Tax correction form Padre o madre con custodia y padre o madre sin custodia. Tax correction form   El padre o madre que tiene custodia es aquél o aquélla con quien el hijo convivió la mayor cantidad de noches durante el año. Tax correction form El otro padre o madre es aquél o aquélla sin custodia. Tax correction form   Si los padres se divorciaron o se separaron durante el año y el hijo vivió con ambos antes de la separación, el padre o la madre con custodia es aquél o aquélla con quien el hijo vivió la mayor cantidad de noches el resto de ese mismo año. Tax correction form   Se considera que un hijo vivió con su padre o madre por una noche si el hijo durmió: En el hogar de ese padre o madre, a pesar de que el padre o la madre no esté presente o En compañía de su padre o madre, cuando el hijo no duerme en el hogar de su padre o madre (por ejemplo, cuando toman vacaciones juntos). Tax correction form Igual cantidad de noches. Tax correction form    Si el hijo vivió con su padre o madre por igual cantidad de noches durante el año, el padre o la madre con custodia es aquél que tiene el mayor ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés). Tax correction form Diciembre 31. Tax correction form   Se considera que la noche del 31 de diciembre es parte del año en el cual esa noche comienza. Tax correction form Por ejemplo, la noche del 31 de diciembre de 2013 es parte del año 2013. Tax correction form Hijo emancipado. Tax correction form   Si un hijo está emancipado según la ley estatal, se considera que el hijo no vivió con su padre o madre. Tax correction form Vea el Ejemplo 5 y el Ejemplo 6. Tax correction form Ausencias. Tax correction form   Si en una noche en particular un hijo no vivió con su padre o madre (porque, por ejemplo, pasó la noche en la casa de un amigo), se considera que el hijo vivió esa noche con el padre o la madre con quien normalmente hubiera vivido esa noche excepto por esta ausencia. Tax correction form Si no puede determinarse con cuál de los padres el hijo normalmente hubiera vivido o si el hijo no hubiese vivido esa noche con su padre o con su madre, para esa noche se considera que el hijo no vivió con su padre ni con su madre. Tax correction form Padres que trabajan durante la noche. Tax correction form   Si, por razón del horario de trabajo del padre o la madre, un hijo vive por mayor cantidad de días pero no las noches con el padre o la madre que trabaja durante la noche, ese padre o esa madre se considera el padre o la madre con custodia. Tax correction form Durante la jornada escolar, se considera que el hijo vive en la residencia primaria que aparece indicada en los registros de la escuela. Tax correction form Ejemplo 1: Hijo que vive con su padre o su madre por la mayor cantidad de noches. Tax correction form Usted y el padre o la madre de su hijo están divorciados. Tax correction form En el año 2013, su hijo vivió con usted por 210 noches y con su otro padre o madre por 155 noches. Tax correction form Usted tiene la custodia de su hijo. Tax correction form Ejemplo 2: Hija en campamento. Tax correction form En el año 2013, su hija vivió con cada padre o madre en semanas alternas. Tax correction form En el verano participó por seis semanas en el campamento de verano. Tax correction form Durante su estadía en el campamento, se considera que ella vivió con usted por 3 semanas y con su padre o madre, su ex cónyuge, por 3 semanas porque ésos serían los períodos que ella hubiese vivido con cada uno de ustedes de no haber participado en el campamento de verano. Tax correction form Ejemplo 3: Hijo que vivió con su padre y su madre por igual cantidad de días. Tax correction form Su hijo vivió con usted 180 noches durante el año y vivió la misma cantidad de noches con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted. Tax correction form Su ingreso bruto ajustado es $40,000. Tax correction form El ingreso bruto ajustado de su ex cónyuge es $25,000. Tax correction form Se le considera a usted como el padre o la madre con custodia de su hijo porque tiene el mayor ingreso bruto ajustado. Tax correction form Ejemplo 4: Hijo que vive con su padre o madre pero el otro padre o madre está viviendo allí. Tax correction form Normalmente su hijo vive con usted durante la semana y con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted, cada otro fin de semana. Tax correction form Usted se enferma y lo hospitalizan. Tax correction form El otro padre o madre vive en la casa de usted con su hijo por 10 días consecutivos mientras usted está hospitalizado. Tax correction form Se considera que su hijo vivió con usted durante el período de 10 días en que usted estaba en el hospital porque su hijo vivió en su hogar. Tax correction form Ejemplo 5: Hijo emancipado en el mes de mayo. Tax correction form Cuando su hijo cumplió 18 años de edad en el mes de mayo de 2013, está emancipado según la ley del estado donde vive. Tax correction form Por lo tanto, se considera que él no vivió con su padre o madre por más de la mitad del año. Tax correction form El requisito especial para hijos de padres divorciados o separados no es aplicable. Tax correction form Ejemplo 6: Hijo emancipado en el mes de agosto. Tax correction form Su hija vive con usted desde el 1 de enero de 2013 hasta el 31 de mayo de 2013 y vive con su otro padre o madre, el ex cónyuge de usted, desde el 1 de junio de 2013 hasta el final de año. Tax correction form Ella cumple 18 años de edad y será emancipada según la ley estatal el 1 de agosto de 2013. Tax correction form Como se considera que ella no vivió con su padre o madre a partir del 1 de agosto, será tratada como si hubiera vivido con usted la mayor cantidad de noches del año 2013. Tax correction form Usted es el padre o la madre que tiene custodia. Tax correction form Declaración escrita. Tax correction form    El padre o la madre con custodia puede usar el Formulario 8332 o una declaración similar (que contenga la misma información requerida por el formulario) para hacer la declaración escrita a fin de ceder la exención al padre o a la madre sin custodia. Tax correction form El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar el formulario o declaración escrita a su declaración de impuestos. Tax correction form   La exención puede otorgarse por 1 año, por un número de años especificados (por ejemplo, años alternos), o por todos los años futuros (subsiguientes), como se especifique en la declaración. Tax correction form Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictados después de 1984 y antes de 2009. Tax correction form   Si el fallo de divorcio o de manutención por separación judicial entró en vigencia después de 1984 y antes de 2009, el padre o la madre sin custodia quizás pueda adjuntar ciertas páginas correspondientes del fallo de divorcio o de manutención por separación judicial en lugar del Formulario 8332. Tax correction form El fallo o acuerdo tiene que incluir las tres declaraciones siguientes: El padre o la madre sin custodia puede declarar al hijo como dependiente sin tener en cuenta condición alguna, tal como el pago de manutención. Tax correction form El padre o la madre con custodia no declarará al hijo como dependiente para ese año. Tax correction form Los años en los que el padre o la madre sin custodia (en vez del padre o de la madre con custodia), puede declarar al hijo como dependiente. Tax correction form   El padre o la madre sin custodia tiene que adjuntar a su declaración de impuestos las siguientes páginas del fallo o acuerdo: La primera página (escriba el número de Seguro Social del otro padre en esta página). Tax correction form Las páginas que incluyen toda la información identificada anteriormente en los puntos (1) al (3). Tax correction form La página con la firma del otro padre o madre y la fecha del acuerdo. Tax correction form Fallo de divorcio o acuerdo de separación dictado después de 2008. Tax correction form   El padre o la madre sin custodia no puede adjuntar páginas del fallo de divorcio o acuerdo de separación en lugar del Formulario 8332 si el fallo o acuerdo entró en vigencia después de 2008. Tax correction form El padre o la madre con custodia tiene que firmar el Formulario 8332 o una declaración similar cuyo único propósito es ceder la reclamación de exención del padre o de la madre con custodia en base de ese hijo, y el padre o la madre sin custodia tendrá que adjuntar a su declaración de impuestos una copia del formulario o de la declaración similar (que contenga la misma información requerida en el formulario). Tax correction form El formulario o la declaración escrita tiene que indicar que el padre o la madre con custodia cede la reclamación de exención por el hijo sin condición alguna. Tax correction form Por ejemplo, la cesión no puede otorgarse a condición de que el padre o la madre sin custodia pague la manutención del hijo. Tax correction form El padre o la madre que no tiene custodia tiene que adjuntar la información requerida a su declaración de impuestos aunque haya sido presentada junto con una declaración de impuestos en un año anterior. Tax correction form Revocación de la cesión a la reclamación de la exención. Tax correction form   El padre o la madre con custodia puede revocar la cesión a la reclamación de la exención otorgada anteriormente al padre o a la madre sin custodia en el Formulario 8332 o en una declaración similar. Tax correction form Para que la revocación sea vigente para el año 2013, el padre o la madre con custodia tiene que proveer (o hacer un esfuerzo razonable para proveer) un aviso por escrito de la revocación al padre o a la madre sin custodia en el año 2012 o antes. Tax correction form El padre o la madre con custodia puede llenar la Parte III del Formulario 8332 para ese propósito y tiene que adjuntar una copia de la revocación a su declaración por cada año que reclame al hijo como dependiente debido a la revocación. Tax correction form Padre o madre que se ha vuelto a casar. Tax correction form   Si usted vuelve a casarse, se considera que la manutención provista por su nuevo cónyuge ha sido provista por usted. Tax correction form Padres que nunca se casaron. Tax correction form   Este requisito especial para padres divorciados o separados corresponde también a los padres que nunca se casaron y que vivieron separados en todo momento de los últimos seis meses del año. Tax correction form Requisito de Manutención (Para Poder Ser un Hijo Calificado) Para satisfacer este requisito, el hijo no puede haber provisto más de la mitad de su propia manutención para el año. Tax correction form Este requisito es distinto al requisito de manutención para poder ser pariente calificado, el cual se describe más adelante. Tax correction form Sin embargo, para saber lo que se considera y lo que no se considera manutención, vea Requisito de Manutención (Para Poder Ser un Pariente Calificado) , más adelante. Tax correction form Si no está seguro de si un hijo proveyó más de la mitad de su propia manutención, quizás le interese ver la Hoja de Trabajo 3-1. Tax correction form Ejemplo. Tax correction form Usted proveyó $4,000 para la manutención de su hijo de 16 años de edad para el año. Tax correction form Él tiene un empleo de tiempo parcial y proveyó $6,000 para su propia manutención. Tax correction form Él proveyó más de la mitad de su propia manutención para el año. Tax correction form Él no es su hijo calificado. Tax correction form Pagos y gastos del cuidado de hijos de crianza. Tax correction form   Los pagos que usted recibe para la manutención de un hijo de crianza de una agencia autorizada para colocar a menores son considerados manutención provista por la agencia. Tax correction form Igualmente, los pagos que usted recibe para la manutención de un hijo de crianza provistos por un estado o condado son considerados manutención procedente del estado o condado. Tax correction form   Si usted no ejerce la profesión ni se dedica al negocio de proveer cuidado de crianza y los gastos no reembolsados que pagó de su propio bolsillo para el cuidado de un hijo de crianza se hicieron principalmente para el beneficio de una organización calificada para recibir donaciones caritativas deducibles, en ese caso los gastos son deducibles como donaciones caritativas, pero no son consideradas manutención que usted aportó. Tax correction form Para más información sobre la deducción de donaciones caritativas, vea el capítulo 24. Tax correction form Si sus gastos no reembolsados no son deducibles por concepto de donaciones caritativas, se consideran manutención que usted proveyó. Tax correction form   Si se dedica al negocio o a la profesión de proveer cuidados de crianza, sus gastos no reembolsados no se consideran manutención provista por usted. Tax correction form Ejemplo 1. Tax correction form Lorenza, una hija de crianza, vivió con los Herrera durante los 3 últimos meses del año. Tax correction form Los Herrera cuidaban a Lorenza porque querían adoptarla (aunque no fue colocada en su hogar para adopción). Tax correction form No proveyeron cuidado en calidad de negocio u ocupación ni tampoco para beneficiar a la agencia que la colocó en su hogar. Tax correction form Los gastos no reembolsados en los que han incurrido los Herrera no son deducibles como donaciones caritativas pero sí son considerados manutención que los Herrera aportaron a beneficio de Lorenza. Tax correction form Ejemplo 2. Tax correction form Usted proveyó $3,000 para la manutención de su hijo de crianza de 10 años de edad para el año. Tax correction form El gobierno estatal proveyó una cantidad de $4,000, la cual se considera ayuda provista por el estado y no por el hijo. Tax correction form Vea Manutención provista por el estado (bienestar social, cupones de alimentos, vivienda, etcétera) , más adelante. Tax correction form Su hijo de crianza no proveyó más de la mitad de su propia manutención para el año. Tax correction form Becas. Tax correction form   Una beca recibida por un hijo que es estudiante no se tiene en cuenta al determinar si dicho hijo proveyó más de la mitad de su propia manutención. Tax correction form Requisito de la Declaración Conjunta (Para Poder Ser un Hijo Calificado) Para satisfacer este requisito, el hijo no puede presentar una declaración conjunta para el año. Tax correction form Excepción. Tax correction form   Una excepción al requisito de la declaración conjunta es aplicable si su hijo calificado y el cónyuge de su hijo presentan una declaración conjunta únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. Tax correction form Ejemplo 1. Tax correction form Hija que presenta una declaración conjunta. Tax correction form Usted mantuvo a su hija de 18 años, la cual vivió con usted durante todo el año mientras el esposo de ella estaba en las Fuerzas Armadas. Tax correction form Él ganó $25,000 en el año. Tax correction form La pareja presenta una declaración conjunta. Tax correction form El hecho de que su hija y el esposo de ella presentan una declaración conjunta significa que no es su hija calificada. Tax correction form Ejemplo 2. Tax correction form Hijo que presenta una declaración conjunta únicamente para reclamar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso. Tax correction form Su hijo de 18 años y la esposa de éste, la cual tiene 17 años, tenían $800 de ingreso por concepto de salarios de trabajos a tiempo parcial y ningún otro ingreso. Tax correction form A ninguno de los dos se le requiere presentar una declaración de impuestos. Tax correction form Ellos no tienen hijos. Tax correction form Los impuestos han sido retenidos de su paga; por lo tanto, presentan una declaración conjunta sólo para obtener un reembolso del impuesto retenido. Tax correction form La excepción para el requisito de la declaración conjunta es aplicable, así que su hijo puede ser su hijo calificado si se cumplen los demás requisitos. Tax correction form Ejemplo 3. Tax correction form Hijo que presenta una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 2 salvo que ningún impuesto fue retenido de la paga de su hijo. Tax correction form Ni a él ni a su esposa se les requirió presentar una declaración de impuestos. Tax correction form Sin embargo, ellos presentan una declaración conjunta para reclamar un crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses de $124 y recibir un reembolso por esa misma cantidad. Tax correction form Debido a que el propósito para presentar la declaración es para solicitar el crédito tributario de oportunidad para los estadounidenses, ellos no la presentan únicamente para solicitar un reembolso del impuesto retenido sobre el ingreso o el impuesto estimado pagado. Tax correction form La excepción del requisito de la declaración conjunta no es aplicable, por lo tanto, su hijo no es un hijo calificado. Tax correction form Requisito Especial para el Hijo Calificado de Más de una Persona Si su hijo calificado no es hijo calificado de otra persona, este requisito no le corresponde y usted no tiene que leer sobre este tema. Tax correction form Esto es así también si su hijo no es hijo calificado de otra persona, excepto en el caso del cónyuge de usted con el o la cual usted presenta una declaración conjunta. Tax correction form Si a un hijo se le trata como hijo calificado del padre o madre que no tiene la custodia conforme a las reglas para los hijos de padres divorciados (o separados o padres que no viven juntos) descritas anteriormente, vea Cómo se aplica este requisito especial a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos) , más adelante. Tax correction form A veces, un hijo satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta para poder ser un hijo calificado de más de una persona. Tax correction form Aunque el hijo sea el hijo calificado de cada una de dichas personas, sólo una de ellas puede considerarlo calificado para obtener los siguientes beneficios tributarios (si reúne los requisitos de cada beneficio en cuestión) basado en dicho hijo: La exención por el hijo. Tax correction form El crédito tributario por hijos. Tax correction form El estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. Tax correction form El crédito por gastos de cuidado de hijos y dependientes. Tax correction form La exclusión de los ingresos en el caso de los beneficios por cuidado de dependientes. Tax correction form El crédito por ingreso del trabajo. Tax correction form La otra persona en cuestión no puede tomar ninguno de esos beneficios basados en este hijo calificado. Tax correction form Esto quiere decir que ustedes dos no pueden ponerse de acuerdo para dividir los beneficios entre los dos. Tax correction form La otra persona no puede tomar ninguno de estos beneficios tributarios a menos que tenga un hijo calificado diferente. Tax correction form Reglas de desempate. Tax correction form   Para determinar cuál persona puede tratar al hijo como un hijo calificado para reclamar estos seis beneficios tributarios, las siguientes reglas de desempate aplican: Si sólo una de las dos personas es el padre o la madre del hijo, el hijo será tratado como el hijo calificado del padre o la madre. Tax correction form Si los padres presentan una declaración conjunta el uno con el otro y pueden reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo se trata como el hijo calificado de los padres. Tax correction form Si los padres no presentan una declaración conjunta el uno con el otro, pero ambos padres reclaman al hijo como hijo calificado, el IRS tratará al hijo como hijo calificado del padre o la madre con el cual el hijo haya vivido por más tiempo durante el año. Tax correction form Si el hijo vivió con su padre o la madre por igual cantidad de tiempo, el IRS tratará al hijo como el hijo calificado del padre o la madre que tenía el mayor ingreso bruto ajustado para ese año. Tax correction form Si ningún padre o madre puede reclamar al hijo como hijo calificado, el hijo será tratado como el hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese año. Tax correction form Si un padre o madre puede reclamar al hijo como hijo calificado pero ninguno lo reclama, el hijo será tratado como hijo calificado de la persona cuyo ingreso bruto ajustado sea mayor para ese año, pero sólo si esa persona tiene ingreso bruto ajustado mayor que el ingreso bruto ajustado del padre o la madre que pueda reclamar a dicho hijo. Tax correction form Si los padres del hijo presentan una declaración conjunta el uno con el otro, esta regla se puede aplicar al dividir la combinación del ingreso bruto ajustado en partes iguales entre el padre y la madre. Tax correction form Vea el Ejemplo 6. Tax correction form   Sujeto a estas reglas de desempate, usted y la otra persona quizás puedan escoger cuáles de los dos reclamen al hijo como hijo calificado. Tax correction form Ejemplo 1: Hija que vivió con su madre y abuela. Tax correction form Usted y su hija Jacinta, de 3 años de edad, vivieron con la madre de usted durante todo el año. Tax correction form Usted tiene 25 años de edad, es soltera y su ingreso bruto ajustado es $9,000. Tax correction form El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. Tax correction form El padre de Jacinta no vivió con usted ni con su hija. Tax correction form Usted no ha firmado el Formulario 8332 (o una declaración similar) para ceder la exención de la hija al padre o la madre sin custodia. Tax correction form Jacinta es hija calificada tanto suya como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta tanto para usted como para la madre de usted. Tax correction form No obstante, sólo una de ustedes puede reclamar a su hija como dependiente. Tax correction form Jacinta no es hija calificada de nadie más, incluyendo al padre. Tax correction form Usted permite que su madre reclame a Jacinta. Tax correction form Esto quiere decir que la madre de usted podrá reclamar a Jacinta como hija que reúne los requisitos para propósitos de los seis beneficios tributarios enumerados anteriormente si ella tiene derecho a reclamar estos beneficios (y usted no reclama a Jacinta como dependiente o hija calificada para cualquiera de dichos beneficios tributarios). Tax correction form Ejemplo 2: El padre o la madre tiene un ingreso bruto ajustado mayor que el del abuelo o la abuela. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $18,000. Tax correction form Como el ingreso bruto ajustado de la madre de usted no es mayor al suyo, ella no puede reclamar a Jacinta. Tax correction form Sólo usted puede reclamar a Jacinta. Tax correction form Ejemplo 3: Dos personas declaran a la misma hija. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que tanto usted como su madre reclaman a Jacinta como hija calificada. Tax correction form En este caso, usted como madre de la hija en cuestión será la única a la que se le permitirá reclamar a Jacinta como hija calificada. Tax correction form El IRS rechazará la reclamación de su madre a los seis beneficios tributarios listados anteriormente a menos que ella tenga otro hijo calificado. Tax correction form Ejemplo 4: Hijos calificados divididos entre dos personas. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted también tiene dos hijos menores que son hijos calificados tanto de usted como de su madre. Tax correction form Sólo una de ustedes puede reclamar a cada hijo individualmente. Tax correction form Sin embargo, si el ingreso bruto ajustado de la madre de usted es mayor que el suyo, usted puede permitir que la madre de usted reclame a uno o más de los hijos. Tax correction form Por ejemplo, usted puede reclamar a uno de los hijos mientras que su madre puede reclamar a los otros dos. Tax correction form Ejemplo 5: Contribuyente que es hija calificada. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted tiene sólo 18 años de edad y no contribuyó más de la mitad de su propia manutención para el año. Tax correction form Esto significa que usted es la hija calificada de su madre. Tax correction form Si ella puede reclamarla a usted como dependiente, entonces usted no puede reclamar a su hija como dependiente según el Requisito de Dependiente del Contribuyente , explicado anteriormente. Tax correction form Ejemplo 6: Hijo que vive tanto con el padre como la madre y con la abuela. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted y el padre de su hija están casados el uno con el otro, viven con su hija y con la madre de usted y tienen un ingreso bruto ajustado de $20,000 en una declaración conjunta. Tax correction form Si usted y su esposo no reclaman a su hija como hija calificada, la madre de usted la puede reclamar. Tax correction form Aunque el ingreso bruto ajustado de su declaración conjunta, $20,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de la madre de usted de $15,000, se puede considerar, para este fin, que el ingreso bruto ajustado de usted es $10,000 y el de su cónyuge es $10,000. Tax correction form Por lo tanto, el ingreso bruto ajustado de la madre de usted, $15,000, sería mayor que cualquier cantidad de ingresos brutos ajustados de cualquiera de los padres que podrían reclamar a su hija. Tax correction form Ejemplo 7: Padres separados. Tax correction form Usted, su esposo y su hijo de 10 años de edad vivieron en la misma vivienda hasta el 1 de agosto de 2013, fecha en la que su esposo se marchó de la casa. Tax correction form Su hijo vivió con usted durante los meses de agosto y septiembre. Tax correction form Durante el resto del año, su hijo vivió con su esposo, el padre del hijo. Tax correction form Su hijo es hijo calificado tanto de usted como de su esposo ya que el hijo vivió con cada uno de ustedes durante más de la mitad del año y, además, satisfizo los requisitos de parentesco, edad, manutención y declaración conjunta para cada uno de ustedes. Tax correction form Como usted y su esposo aún no se habían divorciado, separado legalmente o separado de acuerdo con un fallo de manutención por separación judicial escrito al finalizar el año, el requisito para padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) no aplica en este caso. Tax correction form Usted y su esposo presentarán una declaración por separado. Tax correction form Su esposo esta de acuerdo con dejar que usted trate al hijo como hijo calificado. Tax correction form Esto quiere decir que, si su esposo no lo reclama como hijo calificado, usted puede reclamar a su hijo como hijo calificado para propósitos de la exención de dependencia, el crédito tributario por hijos y a la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes, si reúne los requisitos para cada uno de esos beneficios tributarios. Tax correction form Sin embargo, usted no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia porque usted y su esposo no vivieron separados durante los últimos 6 meses del año. Tax correction form Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaración (el de usted) es casada que presenta la declaración por separado, así que no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Tax correction form Ejemplo 8: Padres separados declaran al mismo hijo. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 7 , salvo que tanto usted como su esposo reclaman a su hijo como hijo calificado. Tax correction form En este caso, sólo su esposo tiene el derecho de tratar a su hijo como hijo calificado. Tax correction form Esto es así porque durante 2013, su hijo vivió con él durante más tiempo de lo que vivió con usted. Tax correction form Si usted reclamó una exención o el crédito tributario por hijos, basado en su hijo, el IRS rechazará su reclamación a dichos beneficios tributarios. Tax correction form Si usted no tiene otro hijo calificado o dependiente calificado, el IRS también rechazará su reclamación para la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. Tax correction form Además, ya que usted y su esposo no vivieron separados los últimos 6 meses del año, su esposo, para efectos de la declaración, no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia. Tax correction form Por lo tanto, su estado civil para efectos de la declaración es casado que presenta la declaración por separado, así que no puede reclamar el crédito por ingreso del trabajo ni el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes. Tax correction form Ejemplo 9: Padres no casados. Tax correction form Usted, su hijo de 5 años de edad y el padre de su hijo vivieron juntos durante todo el año. Tax correction form Usted y el padre de su hijo no están casados. Tax correction form Su hijo es hijo calificado de ambos porque satisfizo los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta para cada uno de ustedes. Tax correction form Su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) es $12,000 y el del padre de su hijo es $14,000. Tax correction form El padre de su hijo está de acuerdo con que usted reclame a su hijo como hijo calificado. Tax correction form Esto quiere decir que usted puede reclamarlo como hijo calificado para la exención de dependencia, crédito tributario por hijos, el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración, el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes y el crédito por ingreso del trabajo si usted tiene derecho a reclamar cada uno de estos beneficios (y si el padre de su hijo no reclama a su hijo como dependiente o dependiente calificado para ninguno de dichos beneficios). Tax correction form Ejemplo 10: Padres no casados que declaran al mismo hijo. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 9 , salvo que tanto usted como el padre de su hijo reclaman a su hijo como hijo calificado. Tax correction form En este caso, sólo el padre tiene el derecho de tratar a su hijo como hijo calificado. Tax correction form Esto se debe a que el ingreso bruto ajustado del padre, $14,000, es mayor que el ingreso bruto ajustado de usted, $12,000. Tax correction form Si usted reclamó una exención o el crédito tributario por hijos, basado en su hijo, el IRS rechazará su reclamación a dichos beneficios tributarios. Tax correction form Si usted no tiene otro hijo calificado o dependiente calificado, el IRS también rechazará su reclamación para el crédito por ingreso del trabajo, el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración y la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. Tax correction form Ejemplo 11: Hija que no vivió con un padre o madre. Tax correction form Usted y su sobrina de 7 años de edad, la hija de su hermana, vivieron con la madre de usted durante todo el año. Tax correction form Usted tiene 25 años de edad y su ingreso bruto ajustado es $9,300. Tax correction form El ingreso bruto ajustado de su madre es $15,000. Tax correction form Los padres de su sobrina declaran conjuntamente, tienen un ingreso bruto ajustado menor que $9,000 y no viven con usted ni con su hija. Tax correction form Su sobrina es una hija calificada tanto de usted como de la madre de usted porque ella satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta tanto de usted como para la madre de usted. Tax correction form No obstante, sólo la madre de usted la puede tratar como hija calificada. Tax correction form Esto es porque el ingreso bruto ajustado de la madre de usted, $15,000, es mayor que el de usted, $9,300. Tax correction form Cómo se aplica este requisito especial a los padres divorciados o separados (o a padres que no viven juntos). Tax correction form   Si a un hijo se le trata como el hijo calificado del padre o la madre que no tiene custodia conforme a los requisitos que se describen anteriormente para Hijos de padres divorciados o separados o padres que no viven juntos , sólo el padre o la madre sin custodia puede reclamar una exención y el crédito tributario por hijos basado en dicho hijo. Tax correction form Sin embargo, el padre o la madre con la custodia, si reúne los requisitos, u otra persona que reúna los requisitos, puede reclamar al hijo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia, crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes y el crédito por ingreso del trabajo. Tax correction form Si el hijo es hijo calificado de más de una persona para estos beneficios tributarios, entonces las reglas de desempate determinan cuál persona puede tratar al hijo como hijo calificado. Tax correction form Ejemplo 1. Tax correction form Usted y su hijo de 5 años de edad vivieron todo el año con su madre, quien pagó todos los costos de mantener la vivienda. Tax correction form Su ingreso bruto ajustado es $10,000. Tax correction form El ingreso bruto ajustado de su madre es $25,000. Tax correction form El padre de su hijo no vivió con usted ni con su hijo. Tax correction form Conforme a los requisitos correspondientes a los hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos), su hijo es tratado como hijo calificado del padre de su hijo, el cual puede reclamar una exención y el crédito tributario por hijos en el caso de dicho hijo. Tax correction form Por lo tanto, usted no puede reclamar una exención ni el crédito tributario por hijos en el caso de su hijo. Tax correction form Sin embargo, el padre de su hijo no puede reclamar a su hijo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia, el crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes, la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes ni el crédito por ingreso del trabajo. Tax correction form Ni usted ni su madre tuvieron ningún gasto del cuidado de menores ni beneficios por cuidado de dependientes, por lo tanto, ninguna de ustedes puede reclamar el crédito por gastos de cuidado de menores ni la exclusión de los beneficios por cuidado de dependientes. Tax correction form Pero, el hijo es hijo calificado de usted y su madre para el estado civil de cabeza de familia y el crédito por ingreso del trabajo, porque satisface los requisitos de parentesco, edad, residencia, manutención y declaración conjunta correspondientes tanto a usted como a su madre. Tax correction form (Nota: El requisito de manutención no corresponde en el caso del crédito por ingreso del trabajo). Tax correction form Sin embargo, usted acuerda dejar que su madre reclame a su hijo. Tax correction form Esto significa que ella puede reclamarlo para el estado civil de cabeza de familia y el crédito por ingreso del trabajo si reúne los requisitos para los dos y usted no lo reclama como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. Tax correction form (Ya que su madre pagó todos los costos de manutención de la vivienda, usted no puede reclamar el estado civil de cabeza de familia). Tax correction form Ejemplo 2. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que el ingreso bruto ajustado de usted es $25,000 y el de su madre es $21,000. Tax correction form La madre de usted no puede reclamar a su hijo como hijo calificado porque su ingreso bruto ajustado no es mayor que el suyo. Tax correction form Ejemplo 3. Tax correction form La situación es igual a la del Ejemplo 1 , salvo que usted y su madre reclaman a su hijo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. Tax correction form Su madre también puede reclamarlo como hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia. Tax correction form Usted, en calidad de madre del hijo, será la única que podrá reclamarlo como hijo calificado para el crédito por ingreso del trabajo. Tax correction form El IRS rechazará la reclamación de su madre al crédito por ingreso del trabajo y al estado civil de cabeza de familia salvo que tenga otro hijo calificado. Tax correction form Pariente Calificado Tiene que reunir cuatro requisitos para poder considerar a una persona pariente calificado suyo. Tax correction form Estos requisitos son los siguientes: Requisito de no ser Hijo Calificado, Requisito de Miembro de la Unidad Familiar o de Parentesco, Requisito del Ingreso Bruto y Requisito de Manutención (para Poder Ser un Pariente Calificado). Tax correction form Edad. Tax correction form   A diferencia de un hijo calificado, un pariente calificado puede tener cualquier edad. Tax correction form No existe ningún requisito de edad para un pariente calificado. Tax correction form Hijos secuestrados. Tax correction form   Usted quizás puede considerar a un hijo como su pariente calificado, aun si éste ha sido secuestrado. Tax correction form Consulte la Publicación 501, para más detalles. Tax correction form Hoja de Trabajo 3-1. Tax correction form Hoja de Trabajo para Determinar Manutención Fondos que Pertenecen a la Persona que Usted Mantuvo       1. Tax correction form Anote el total de los fondos que pertenecen a la persona que usted mantuvo, incluyendo ingresos recibidos (sujetos y no sujetos a impuestos) y préstamos durante el año, más la cantidad en cuentas de ahorros y otras cuentas al principio del año. Tax correction form No incluya fondos provistos por el estado; en vez de eso, incluya dichas cantidades en la línea 23 1. Tax correction form     2. Tax correction form Anote la cantidad de la línea 1 que se utilizó para la manutención de la persona 2. Tax correction form     3. Tax correction form Anote la cantidad de la línea 1 que se utilizó para otros propósitos 3. Tax correction form     4. Tax correction form Anote la cantidad total en cuentas de ahorros y otras cuentas de la persona al final del año 4. Tax correction form     5. Tax correction form Sume las líneas 2 a 4. Tax correction form (Este resultado debe ser igual a la cantidad de la línea 1). Tax correction form 5. Tax correction form     Gastos del Hogar Entero (donde vivió la persona que usted mantuvo)       6. Tax correction form Alojamiento (Complete la línea 6a o 6b):         6a. Tax correction form Anote la cantidad de alquiler pagado 6a. Tax correction form       6b. Tax correction form Anote el valor justo de alquiler de la vivienda. Tax correction form Si la persona que usted mantuvo es dueña  de la vivienda, incluya esta cantidad también en la línea 21. Tax correction form 6b. Tax correction form     7. Tax correction form Anote el total gastado en alimentos 7. Tax correction form     8. Tax correction form Anote el total gastado en servicios públicos (calefacción, luz, agua, etc. Tax correction form , no incluido en la línea 6a o 6b) 8. Tax correction form     9. Tax correction form Anote el total gastado en reparaciones (no incluido en la línea 6a o 6b) 9. Tax correction form     10. Tax correction form Anote el total de otros gastos. Tax correction form No incluya gastos de mantener la vivienda, como los intereses de una hipoteca, los impuestos sobre bienes raíces y el seguro. Tax correction form 10. Tax correction form     11. Tax correction form Sume las líneas 6a a 10. Tax correction form Este resultado es el total de los gastos de su hogar 11. Tax correction form     12. Tax correction form Anote el número total de personas que vivieron en el hogar 12. Tax correction form     Gastos de la Persona que Usted Mantuvo       13. Tax correction form Divida la línea 11 por la línea 12. Tax correction form Ésta es la parte de los gastos del hogar correspondiente a la persona 13. Tax correction form     14. Tax correction form Anote el gasto total de ropa para esta persona 14. Tax correction form     15. Tax correction form Anote el gasto total de estudios para esta persona 15. Tax correction form     16. Tax correction form Anote el total de los gastos médicos y dentales no pagados ni reembolsados por seguro médico para esta persona 16. Tax correction form     17. Tax correction form Anote el gasto total de viajes y recreación para esta persona 17. Tax correction form     18. Tax correction form Anote el total de otros gastos para esta persona 18. Tax correction form     19. Tax correction form Sume las líneas 13 a 18. Tax correction form El resultado es el costo total de la manutención para la persona durante todo el año 19. Tax correction form     ¿Contribuyó la Persona Más de la Mitad de su Propia Manutención?       20. Tax correction form Multiplique la línea 19 por el 50% (. Tax correction form 50) 20. Tax correction form     21. Tax correction form Sume la cantidad de la línea 2 y la cantidad de la línea 6b, si la persona a quien usted mantuvo era dueño de la vivienda. Tax correction form Ésta es la cantidad que la persona aportó para su propia manutención 21. Tax correction form     22. Tax correction form ¿Es la cantidad de la línea 21 mayor que la de la línea 20?   No. Tax correction form Usted cumple el requisito de manutención para que la persona pueda ser su hijo calificado. Tax correction form Si tal persona también satisface los otros requisitos para poder ser su hijo calificado, pare aquí; no complete las líneas 23 a 26. Tax correction form De lo contrario, pase a la línea 23 y llene el resto de la hoja de trabajo para determinar si esta persona es su pariente calificado. Tax correction form    Sí. Tax correction form Usted no satisface el requisito de manutención para que esta persona pueda ser hijo calificado o pariente calificado. Tax correction form Pare aquí. Tax correction form        ¿Contribuyó Más de la Mitad de la Manutención?       23. Tax correction form Anote la cantidad que otras personas contribuyeron para la manutención de la persona. Tax correction form Incluya las cantidades proporcionadas por sociedades o agencias de bien
Español

Indian Affairs

Indian Affairs provides services to approximately 1.9 million American Indians and Alaska Natives.

Contact the Agency or Department

Website: Indian Affairs

Contact In-Person: Regional Offices

Address: MS-4141-MIB
1849 C Street, NW

Washington, DC 20240

Phone Number: (202) 208-3710

The Tax Correction Form

Tax correction form Publication 547(SP) - Introductory Material Table of Contents Qué Hay de Nuevo Recordatorios IntroductionCómo pedir formularios y publicaciones. Tax correction form Preguntas sobre los impuestos. Tax correction form Useful Items - You may want to see: Qué Hay de Nuevo Nueva Sección C en el Formulario 4684 para esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). Tax correction form  La Sección C del Formulario 4684 (disponible en inglés) es nueva para el año 2013. Tax correction form Usted debe completar la Seción C si está reclamando una deducción de pérdida por robo debido a un esquema de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type scheme) y estará usando el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58. Tax correction form La Sección C del Formulario 4864 reemplaza el Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. Tax correction form No necesita completar el Anexo A. Tax correction form Para más información, vea Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes) , más adelante. Tax correction form Recordatorios Acontecimientos futuros. Tax correction form  Si desea obtener la información más reciente sobre los acontecimientos relacionados con la Publicación 547(SP), tal como legislación promulgada después que ésta fue impresa, acceda a www. Tax correction form irs. Tax correction form gov/Spanish/About-Publication-547(SP). Tax correction form Fotografías de niños desaparecidos. Tax correction form  El Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) se enorgullece en colaborar con el Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados (National Center for Missing and Exploited Children). Tax correction form En esta publicación, pueden aparecer fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro. Tax correction form Estas fotografías aparecen en páginas que de otra manera estarían en blanco. Tax correction form Usted puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si identifica alguno de ellos y llama gratis al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Tax correction form Introduction Esta publicación explica el trato tributario de casos de hechos fortuitos, robos y pérdidas de depósitos monetarios. Tax correction form Un hecho fortuito ocurre cuando su propiedad resulta dañada por causa de algún desastre, como por ejemplo, una tormenta, un incendio, un accidente automovilístico u otro suceso de esta índole. Tax correction form Un robo ocurre cuando alguien hurta sus bienes. Tax correction form La pérdida de depósitos monetarios ocurre cuando su institución bancaria se declara insolvente o en quiebra (bancarrota). Tax correction form Esta publicación aborda los siguientes temas: Definiciones de hecho fortuito, robo y pérdida de depósitos monetarios. Tax correction form Cómo calcular el monto de su pérdida o ganancia. Tax correction form Cómo se tratan tributariamente seguros y otros reembolsos que reciba. Tax correction form Límites de la deducción. Tax correction form Cómo y cuándo declarar un caso de hecho fortuito o robo. Tax correction form Reglas especiales para pérdidas en zonas de desastre. Tax correction form Formularios que tiene que presentar. Tax correction form   Normalmente, si es víctima de un hecho fortuito o robo, tiene que presentar el Formulario 4684 (disponible sólo en inglés). Tax correction form Asimismo, es posible que tenga que presentar uno o más de los siguientes formularios (todos en inglés): Anexo A (Formulario 1040). Tax correction form Formulario 1040NR, Anexo A (para extranjeros no residentes). Tax correction form Anexo D. Tax correction form Formulario 4797. Tax correction form Para información adicional sobre qué formulario utilizar, vea más adelante la sección sobre Cómo Declarar Pérdidas y Ganancias . Tax correction form Expropiaciones forzosas. Tax correction form   Para obtener información sobre expropiaciones forzosas de propiedades, vea el tema Involuntary Conversions (Conversiones involuntarias) en el capítulo 1 de la Publicación 544, Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés. Tax correction form Registros para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo. Tax correction form   La Publicación 584SP, Registro de Pérdidas por Hechos Fortuitos (Imprevistos), Desastres y Robos (Propiedad de uso Personal) está a su disposición para ayudarle a hacer una lista de artículos de sus bienes de uso personal que hayan sido robados o dañados y calcular su pérdida. Tax correction form En dicha publicación se incluyen tablas para ayudarle a calcular el monto de las pérdidas de su vivienda, artículos de la misma y vehículos motorizados. Tax correction form   La Publicación 584-B, Business Casualty, Disaster, and Theft Loss Workbook (Registro de pérdidas por hechos fortuitos, desastres y robos de propiedad de uso comercial), en inglés puede ayudarle a hacer una lista de artículos que hayan sido robados o dañados en su empresa o bienes de generación de ingresos, y calcular su pérdida. Tax correction form Comentarios y sugerencias. Tax correction form   Agradecemos sus comentarios y sugerencias sobre esta publicación para ediciones futuras. Tax correction form   Puede escribirnos a la siguiente dirección: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. Tax correction form NW, IR-6526 Washington, DC 20224   Contestamos gran parte de correspondencia por teléfono. Tax correction form Por lo tanto, nos sería útil si en su correspondencia incluye el número telefónico con su código de área donde podemos ubicarlo durante el día. Tax correction form   Puede enviarnos comentarios a través de www. Tax correction form irs. Tax correction form gov/formspubs, pulsando sobre “ Comment on Tax Forms and Publications ” (Comentarios sobre formularios y publicaciones tributarios) bajo el título “ Information about ” (Información sobre), en inglés. Tax correction form   Aunque no podemos contestar cada uno de los comentarios, agradecemos su opinión y tendremos en cuenta sus comentarios cuando revisemos nuestros productos. Tax correction form Cómo pedir formularios y publicaciones. Tax correction form   Visite el sitio web del IRS www. Tax correction form irs. Tax correction form gov/espanol y pulse sobre el enlace “Formularios y Publicaciones” para descargar formularios y publicaciones. Tax correction form Llame al 1-800-829-3676 o escriba a la dirección que aparece a continuación y recibirá respuesta a los 10 días de que el IRS reciba su solicitud: Internal Revenue Service 1201 N. Tax correction form Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Preguntas sobre los impuestos. Tax correction form   Si tiene alguna pregunta acerca de sus impuestos, consulte la información disponible en IRS. Tax correction form gov/espanol o llame al número 1-800-829-1040. Tax correction form No podemos contestar preguntas sobre impuestos enviadas a las direcciones anteriores. Tax correction form Useful Items - You may want to see: Publicación 523 Selling Your Home (Venta de su vivienda), en inglés 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables), en inglés 550 Investment Income and Expenses (Ingresos y gastos de inversiones), en inglés 551 Basis of Assets (Base de activos), en inglés 584SP Registro de Pérdidas por Hechos Fortuitos (Imprevistos), Desastres y Robos (Propiedad de Uso Personal) 584-B Business Casualty, Disaster, and Theft Loss Workbook (Registro de pérdidas por hechos fortuitos, desastres y robos comerciales), en inglés  Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo A (Formulario 1040NR) Itemized Deductions (for nonresident aliens) (Deducciones detalladas (para extranjeros no residentes)), en inglés Anexo D (Formulario 1040) Capital Gains and Losses (Pérdidas y ganancias de capital), en inglés 4684 Casualties and Thefts (Hechos fortuitos y robos), en inglés 4797 Sales of Business Property (Ventas de bienes comerciales), en inglés  Para más información sobre cómo obtener publicaciones y formularios, vea la sección Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos al final de esta publicación. Tax correction form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications