Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

File 2010 Tax Return

H & R Block Free Tax2011 Form 1040Income Tax Return FilingHow To File 2012 Taxes Late OnlineHow To Amend Tax Return TurbotaxFiling 2012 Tax ReturnFree File State Taxes OnlineWww Irs Gov Efile ComFree Tax Forms 2011Online Taxes H&rblockWww Turbotax ComEz 1040 OnlineFiling Taxes For 2012Free Tax HelpHr Block Taxes OnlineHow To File An Amended Tax Return For 2013Tax Amendment Form 2013Federal Income Tax Ez Form 2011Free Federal And State Tax Filing 20121040ez InstructionTaxact.com 2011Free Taxes OnlineEfile 1040x OnlineEfile 1040xFile 2010 Tax Return Online FreeCan I Still File Taxes For 2012Tax Planning Us 1040xH&r Tax SoftwareForm 1040ez Booklet1040ez 2010 InstructionsHr Block FreeSample 1040x Filled OutPrior Year Tax ReturnFiling 1040ez OnlineNeed To File 2011 Tax Return H And R BlockHow Do You File An Amended Tax ReturnH&r Block Online TaxHow To File Tax ReturnOhio Free FileWho Can File A 1040ez

File 2010 Tax Return

File 2010 tax return 4. File 2010 tax return   Special Situations Table of Contents Condominiums CooperativesDepreciation Property Changed to Rental UseBasis of Property Changed to Rental Use Figuring the Depreciation Deduction Renting Part of Property Not Rented for ProfitPostponing decision. File 2010 tax return Example—Property Changed to Rental Use This chapter discusses some rental real estate activities that are subject to additional rules. File 2010 tax return Condominiums A condominium is most often a dwelling unit in a multi-unit building, but can also take other forms, such as a townhouse or garden apartment. File 2010 tax return If you own a condominium, you also own a share of the common elements, such as land, lobbies, elevators, and service areas. File 2010 tax return You and the other condominium owners may pay dues or assessments to a special corporation that is organized to take care of the common elements. File 2010 tax return Special rules apply if you rent your condominium to others. File 2010 tax return You can deduct as rental expenses all the expenses discussed in chapters 1 and 2. File 2010 tax return In addition, you can deduct any dues or assessments paid for maintenance of the common elements. File 2010 tax return You cannot deduct special assessments you pay to a condominium management corporation for improvements. File 2010 tax return However, you may be able to recover your share of the cost of any improvement by taking depreciation. File 2010 tax return Cooperatives If you live in a cooperative, you do not own your apartment. File 2010 tax return Instead, a corporation owns the apartments and you are a tenant-stockholder in the cooperative housing corporation. File 2010 tax return If you rent your apartment to others, you usually can deduct, as a rental expense, all the maintenance fees you pay to the cooperative housing corporation. File 2010 tax return In addition to the maintenance fees paid to the cooperative housing corporation, you can deduct your direct payments for repairs, upkeep, and other rental expenses, including interest paid on a loan used to buy your stock in the corporation. File 2010 tax return Depreciation You will be depreciating your stock in the corporation rather than the apartment itself. File 2010 tax return Figure your depreciation deduction as follows. File 2010 tax return Figure the depreciation for all the depreciable real property owned by the corporation. File 2010 tax return (Depreciation methods are discussed in chapter 2 of this publication and Publication 946. File 2010 tax return ) If you bought your cooperative stock after its first offering, figure the depreciable basis of this property as follows. File 2010 tax return Multiply your cost per share by the total number of outstanding shares. File 2010 tax return Add to the amount figured in (a) any mortgage debt on the property on the date you bought the stock. File 2010 tax return Subtract from the amount figured in (b) any mortgage debt that is not for the depreciable real property, such as the part for the land. File 2010 tax return Subtract from the amount figured in (1) any depreciation for space owned by the corporation that can be rented but cannot be lived in by tenant-stockholders. File 2010 tax return Divide the number of your shares of stock by the total number of shares outstanding, including any shares held by the corporation. File 2010 tax return Multiply the result of (2) by the percentage you figured in (3). File 2010 tax return This is your depreciation on the stock. File 2010 tax return Your depreciation deduction for the year cannot be more than the part of your adjusted basis (defined in chapter 2) in the stock of the corporation that is allocable to your rental property. File 2010 tax return Payments added to capital account. File 2010 tax return   Payments earmarked for a capital asset or improvement, or otherwise charged to the corporation's capital account are added to the basis of your stock in the corporation. File 2010 tax return For example, you cannot deduct a payment used to pave a community parking lot, install a new roof, or pay the principal of the corporation's mortgage. File 2010 tax return   Treat as a capital cost the amount you were assessed for capital items. File 2010 tax return This cannot be more than the amount by which your payments to the corporation exceeded your share of the corporation's mortgage interest and real estate taxes. File 2010 tax return   Your share of interest and taxes is the amount the corporation elected to allocate to you, if it reasonably reflects those expenses for your apartment. File 2010 tax return Otherwise, figure your share in the following manner. File 2010 tax return Divide the number of your shares of stock by the total number of shares outstanding, including any shares held by the corporation. File 2010 tax return Multiply the corporation's deductible interest by the number you figured in (1). File 2010 tax return This is your share of the interest. File 2010 tax return Multiply the corporation's deductible taxes by the number you figured in (1). File 2010 tax return This is your share of the taxes. File 2010 tax return Property Changed to Rental Use If you change your home or other property (or a part of it) to rental use at any time other than the beginning of your tax year, you must divide yearly expenses, such as taxes and insurance, between rental use and personal use. File 2010 tax return You can deduct as rental expenses only the part of the expense that is for the part of the year the property was used or held for rental purposes. File 2010 tax return You cannot deduct depreciation or insurance for the part of the year the property was held for personal use. File 2010 tax return However, you can include the home mortgage interest, qualified mortgage insurance premiums, and real estate tax expenses for the part of the year the property was held for personal use as an itemized deduction on Schedule A (Form 1040). File 2010 tax return Example. File 2010 tax return Your tax year is the calendar year. File 2010 tax return You moved from your home in May and started renting it out on June 1. File 2010 tax return You can deduct as rental expenses seven-twelfths of your yearly expenses, such as taxes and insurance. File 2010 tax return Starting with June, you can deduct as rental expenses the amounts you pay for items generally billed monthly, such as utilities. File 2010 tax return When figuring depreciation, treat the property as placed in service on June 1. File 2010 tax return Basis of Property Changed to Rental Use When you change property you held for personal use to rental use (for example, you rent your former home), the basis for depreciation will be the lesser of fair market value or adjusted basis on the date of conversion. File 2010 tax return Fair market value. File 2010 tax return   This is the price at which the property would change hands between a willing buyer and a willing seller, neither having to buy or sell, and both having reasonable knowledge of all the relevant facts. File 2010 tax return Sales of similar property, on or about the same date, may be helpful in figuring the fair market value of the property. File 2010 tax return Figuring the basis. File 2010 tax return   The basis for depreciation is the lesser of: The fair market value of the property on the date you changed it to rental use, or Your adjusted basis on the date of the change—that is, your original cost or other basis of the property, plus the cost of permanent additions or improvements since you acquired it, minus deductions for any casualty or theft losses claimed on earlier years' income tax returns and other decreases to basis. File 2010 tax return For other increases and decreases to basis, see Adjusted Basis in chapter 2. File 2010 tax return Example. File 2010 tax return Several years ago you built your home for $140,000 on a lot that cost you $14,000. File 2010 tax return Before changing the property to rental use this year, you added $28,000 of permanent improvements to the house and claimed a $3,500 casualty loss deduction for damage to the house. File 2010 tax return Part of the improvements qualified for a $500 residential energy credit, which you claimed on your 2010 tax return. File 2010 tax return Because land is not depreciable, you can only include the cost of the house when figuring the basis for depreciation. File 2010 tax return The adjusted basis of the house at the time of the change in its use was $164,000 ($140,000 + $28,000 − $3,500 − $500). File 2010 tax return On the date of the change in use, your property had a fair market value of $168,000, of which $21,000 was for the land and $147,000 was for the house. File 2010 tax return The basis for depreciation on the house is the fair market value on the date of the change ($147,000), because it is less than your adjusted basis ($164,000). File 2010 tax return Cooperatives If you change your cooperative apartment to rental use, figure your allowable depreciation as explained earlier. File 2010 tax return (Depreciation methods are discussed in chapter 2 of this publication and Publication 946. File 2010 tax return ) The basis of all the depreciable real property owned by the cooperative housing corporation is the smaller of the following amounts. File 2010 tax return The fair market value of the property on the date you change your apartment to rental use. File 2010 tax return This is considered to be the same as the corporation's adjusted basis minus straight line depreciation, unless this value is unrealistic. File 2010 tax return The corporation's adjusted basis in the property on that date. File 2010 tax return Do not subtract depreciation when figuring the corporation's adjusted basis. File 2010 tax return If you bought the stock after its first offering, the corporation's adjusted basis in the property is the amount figured in (1) under Depreciation (under Cooperatives, near the beginning of this chapter). File 2010 tax return The fair market value of the property is considered to be the same as the corporation's adjusted basis figured in this way minus straight line depreciation, unless the value is unrealistic. File 2010 tax return Figuring the Depreciation Deduction To figure the deduction, use the depreciation system in effect when you convert your residence to rental use. File 2010 tax return Generally, that will be MACRS for any conversion after 1986. File 2010 tax return Treat the property as placed in service on the conversion date. File 2010 tax return Example. File 2010 tax return Your converted residence (see previous example under Figuring the basis) was available for rent on August 1. File 2010 tax return Using Table 2-2d (see chapter 2), the percentage for Year 1 beginning in August is 1. File 2010 tax return 364% and the depreciation deduction for Year 1 is $2,005 ($147,000 × . File 2010 tax return 01364). File 2010 tax return Renting Part of Property If you rent part of your property, you must divide certain expenses between the part of the property used for rental purposes and the part of the property used for personal purposes, as though you actually had two separate pieces of property. File 2010 tax return You can deduct the expenses related to the part of the property used for rental purposes, such as home mortgage interest, qualified mortgage insurance premiums, and real estate taxes, as rental expenses on Schedule E (Form 1040). File 2010 tax return You can also deduct as rental expenses a portion of other expenses that normally are nondeductible personal expenses, such as expenses for electricity, or painting the outside of the house. File 2010 tax return There is no change in the types of expenses deductible for the personal-use part of your property. File 2010 tax return Generally, these expenses may be deducted only if you itemize your deductions on Schedule A (Form 1040). File 2010 tax return You cannot deduct any part of the cost of the first phone line even if your tenants have unlimited use of it. File 2010 tax return You do not have to divide the expenses that belong only to the rental part of your property. File 2010 tax return For example, if you paint a room that you rent, or if you pay premiums for liability insurance in connection with renting a room in your home, your entire cost is a rental expense. File 2010 tax return If you install a second phone line strictly for your tenant's use, all of the cost of the second line is deductible as a rental expense. File 2010 tax return You can deduct depreciation on the part of the house used for rental purposes as well as on the furniture and equipment you use for rental purposes. File 2010 tax return How to divide expenses. File 2010 tax return   If an expense is for both rental use and personal use, such as mortgage interest or heat for the entire house, you must divide the expense between rental use and personal use. File 2010 tax return You can use any reasonable method for dividing the expense. File 2010 tax return It may be reasonable to divide the cost of some items (for example, water) based on the number of people using them. File 2010 tax return The two most common methods for dividing an expense are (1) the number of rooms in your home, and (2) the square footage of your home. File 2010 tax return Example. File 2010 tax return You rent a room in your house. File 2010 tax return The room is 12 × 15 feet, or 180 square feet. File 2010 tax return Your entire house has 1,800 square feet of floor space. File 2010 tax return You can deduct as a rental expense 10% of any expense that must be divided between rental use and personal use. File 2010 tax return If your heating bill for the year for the entire house was $600, $60 ($600 × . File 2010 tax return 10) is a rental expense. File 2010 tax return The balance, $540, is a personal expense that you cannot deduct. File 2010 tax return Duplex. File 2010 tax return   A common situation is the duplex where you live in one unit and rent out the other. File 2010 tax return Certain expenses apply to the entire property, such as mortgage interest and real estate taxes, and must be split to determine rental and personal expenses. File 2010 tax return Example. File 2010 tax return You own a duplex and live in one half, renting the other half. File 2010 tax return Both units are approximately the same size. File 2010 tax return Last year, you paid a total of $10,000 mortgage interest and $2,000 real estate taxes for the entire property. File 2010 tax return You can deduct $5,000 mortgage interest and $1,000 real estate taxes on Schedule E (Form 1040), and if you itemize your deductions, you can deduct the other $5,000 mortgage interest and $1,000 real estate taxes on Schedule A (Form 1040). File 2010 tax return Not Rented for Profit If you do not rent your property to make a profit, you can deduct your rental expenses only up to the amount of your rental income. File 2010 tax return You cannot deduct a loss or carry forward to the next year any rental expenses that are more than your rental income for the year. File 2010 tax return Where to report. File 2010 tax return   Report your not-for-profit rental income on Form 1040 or 1040NR, line 21. File 2010 tax return For example, if you are filing Form 1040, you can include your mortgage interest and any qualified mortgage insurance premiums (if you use the property as your main home or second home), real estate taxes, and casualty losses on the appropriate lines of Schedule A (Form 1040) if you itemize your deductions. File 2010 tax return   If you itemize your deductions, claim your other rental expenses, subject to the rules explained in chapter 1 of Publication 535, as miscellaneous itemized deductions on Schedule A (Form 1040), line 23, or Schedule A (Form 1040NR), line 9. File 2010 tax return You can deduct these expenses only if they, together with certain other miscellaneous itemized deductions, total more than 2% of your adjusted gross income. File 2010 tax return Presumption of profit. File 2010 tax return   If your rental income is more than your rental expenses for at least 3 years out of a period of 5 consecutive years, you are presumed to be renting your property to make a profit. File 2010 tax return Postponing decision. File 2010 tax return   If you are starting your rental activity and do not have 3 years showing a profit, you can elect to have the presumption made after you have the 5 years of experience required by the test. File 2010 tax return You may choose to postpone the decision of whether the rental is for profit by filing Form 5213. File 2010 tax return You must file Form 5213 within 3 years after the due date of your return (determined without extensions) for the year in which you first carried on the activity or, if earlier, within 60 days after receiving written notice from the Internal Revenue Service proposing to disallow deductions attributable to the activity. File 2010 tax return More information. File 2010 tax return   For more information about the rules for an activity not engaged in for profit, see Not-for-Profit Activities in chapter 1 of Publication 535. File 2010 tax return Example—Property Changed to Rental Use In January, Eileen Johnson bought a condominium apartment to live in. File 2010 tax return Instead of selling the house she had been living in, she decided to change it to rental property. File 2010 tax return Eileen selected a tenant and started renting the house on February 1. File 2010 tax return Eileen charges $750 a month for rent and collects it herself. File 2010 tax return Eileen also received a $750 security deposit from her tenant. File 2010 tax return Because she plans to return it to her tenant at the end of the lease, she does not include it in her income. File 2010 tax return Her rental expenses for the year are as follows. File 2010 tax return   Mortgage interest $1,800     Fire insurance (1-year policy) 100     Miscellaneous repairs (after renting) 297     Real estate taxes imposed and paid 1,200   Eileen must divide the real estate taxes, mortgage interest, and fire insurance between the personal use of the property and the rental use of the property. File 2010 tax return She can deduct eleven-twelfths of these expenses as rental expenses. File 2010 tax return She can include the balance of the allowable taxes and mortgage interest on Schedule A (Form 1040) if she itemizes. File 2010 tax return She cannot deduct the balance of the fire insurance because it is a personal expense. File 2010 tax return Eileen bought this house in 1984 for $35,000. File 2010 tax return Her property tax was based on assessed values of $10,000 for the land and $25,000 for the house. File 2010 tax return Before changing it to rental property, Eileen added several improvements to the house. File 2010 tax return She figures her adjusted basis as follows:   Improvements Cost     House $25,000     Remodeled kitchen 4,200     Recreation room 5,800     New roof 1,600     Patio and deck 2,400     Adjusted basis $39,000   On February 1, when Eileen changed her house to rental property, the property had a fair market value of $152,000. File 2010 tax return Of this amount, $35,000 was for the land and $117,000 was for the house. File 2010 tax return Because Eileen's adjusted basis is less than the fair market value on the date of the change, Eileen uses $39,000 as her basis for depreciation. File 2010 tax return As specified for residential rental property, Eileen must use the straight line method of depreciation over the GDS or ADS recovery period. File 2010 tax return She chooses the GDS recovery period of 27. File 2010 tax return 5 years. File 2010 tax return She uses Table 2-2d to find her depreciation percentage. File 2010 tax return Since she placed the property in service in February, the percentage is 3. File 2010 tax return 182%. File 2010 tax return On April 1, Eileen bought a new dishwasher for the rental property at a cost of $425. File 2010 tax return The dishwasher is personal property used in a rental real estate activity, which has a 5-year recovery period. File 2010 tax return She uses Table 2-2a to find the percentage for Year 1 under “Half-year convention” (20%) to figure her depreciation deduction. File 2010 tax return On May 1, Eileen paid $4,000 to have a furnace installed in the house. File 2010 tax return The furnace is residential rental property. File 2010 tax return Because she placed the property in service in May, the percentage from Table 2-2d is 2. File 2010 tax return 273%. File 2010 tax return Eileen figures her net rental income or loss for the house as follows: Total rental income received  ($750 × 11) $8,250 Minus: Expenses     Mortgage interest ($1,800 × 11/12) $1,650   Fire insurance ($100 × 11/12) 92   Miscellaneous repairs 297   Real estate taxes ($1,200 × 11/12) 1,100   Total expenses 3,139 Balance $5,111 Minus: Depreciation     House ($39,000 × . File 2010 tax return 03182) $1,241   Dishwasher ($425 × . File 2010 tax return 20) 85   Furnace ($4,000 × . File 2010 tax return 02273) 91   Total depreciation 1,417 Net rental income for house   $3,694       Eileen uses Schedule E, Part I, to report her rental income and expenses. File 2010 tax return She enters her income, expenses, and depreciation for the house in the column for Property A. File 2010 tax return Since all property was placed in service this year, Eileen must use Form 4562 to figure the depreciation. File 2010 tax return See the Instructions for Form 4562 for more information on preparing the form. File 2010 tax return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Understanding your CP01H Notice

You received a CP 01H notice because we were unable to process your tax return. The IRS has locked your account because the Social Security Administration informed us that the Social Security number (SSN) of the primary or secondary taxpayer on the return belongs to someone who was deceased prior to the current tax year (before January 1, 2010 for a 2010 tax return).

Printable samples of this notice (PDF)

Tax publications you may find useful

How to get help

Calling the 1-800 number listed on the top right corner of your notice is the fastest way to get your questions answered.

You can also authorize someone (such as an accountant) to contact the IRS on your behalf using this Power of Attorney and Declaration of Representative (Form 2848).

Or you may qualify for help from a Low Income Taxpayer Clinic.
 


What you need to do

If you think our records are in error, contact the Social Security Administration to correct the situation. If the account is corrected, they will provide you with a Letter SSA 2458 showing the correction. Once the information has been corrected, follow the instructions shown on your CP 01H notice to file your return.


You may want to...


Answers to Common Questions

Why am I getting this notice?
You are receiving this notice because the Social Security Administration identified that an SSN used on the federal income tax you filed belongs to an individual who was deceased prior to January 1 of the current tax year (not calendar year). The account was locked by the IRS to prevent identity theft by the misuse of this number.

How can I get the account unlocked?
If the person to whom the Social Security number belongs is erroneously identified as deceased:

  1. Contact the Social Security Administration and have them remove the date of death.
  2. Obtain an SSA 2458 letter showing the account has been corrected.
  3. Follow the instructions for sending the SSA letter along with other information requested on the CP 01H to the IRS Service Center where you filed your original return.

Tips for next year

Be sure to use the correct Social Security numbers when preparing next year's tax return.

Page Last Reviewed or Updated: 05-Mar-2014

The File 2010 Tax Return

File 2010 tax return Publicación 4492(SP) - Main Contents Tabla de contenidos DefinicionesZona de Desastre del Huracán Katrina Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) Zona GO de Rita Zona de Desastre del Huracán Wilma Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Zona GO de Wilma Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias Incentivos por Contribuciones CaritativasSuspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas Pérdidas por Hechos Fortuitos y RobosPlazo para hacer la elección. File 2010 tax return Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Pérdidas Netas de Operación Las Cuentas IRA y Otros Planes de JubilaciónDefiniciones Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Préstamos Provenientes de Planes Calificados Alivio Tributario Adicional para Personas FísicasCrédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Mayor Deducción Conforme a la Sección 179 Crédito por Oportunidad de Trabajo Créditos por la Retención de Empleados Crédito por Vivienda del Huracán Katrina Costos de Reforestación Costos de Demolición y Limpieza Aumento del Crédito Tributario por Rehabilitación Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Definiciones En esta publicación se utilizarán las siguientes definiciones: Zona de Desastre del Huracán Katrina La zona de desastre del huracán Katrina abarca el área que el Presidente declaró zona mayor de desastre debido al huracán Katrina, antes del 14 de septiembre del 2005. File 2010 tax return La zona de desastre del huracán Katrina abarca los estados de Alabama, Florida, Louisiana y Mississippi en su totalidad. File 2010 tax return Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura El IRS ha designado una parte de la zona del huracán Katrina como zona de desastre con cobertura. File 2010 tax return La zona de desastre del huracán Katrina con cobertura abarca las siguientes áreas en cuatro estados distintos: Alabama. File 2010 tax return   Los condados de Baldwin, Bibb, Choctaw, Clarke, Colbert, Cullman, Greene, Hale, Jefferson, Lamar, Lauderdale, Marengo, Marion, Mobile, Monroe, Perry, Pickens, Sumter, Tuscaloosa, Washington, Wilcox y Winston. File 2010 tax return Florida. File 2010 tax return   Los condados de Bay, Broward, Collier, Escambia, Franklin, Gulf, Miami-Dade, Monroe, Okaloosa, Santa Rosa y Walton. File 2010 tax return Louisiana. File 2010 tax return   Todas las parroquias. File 2010 tax return Mississippi. File 2010 tax return   Todos los condados. File 2010 tax return Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) La Zona GO (también denominada zona central del desastre) abarca una parte de la zona de desastre ocasionada por el huracán Katrina que la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (conocida por sus siglas en inglés, FEMA) determinó ser elegible para recibir ayuda individual por sí sola o para recibir ambas ayuda individual y asistencia pública de parte del gobierno federal. File 2010 tax return La Zona GO incluye las siguientes áreas en tres estados distintos: Alabama. File 2010 tax return   Los condados de Baldwin, Choctaw, Clarke, Greene, Hale, Marengo, Mobile, Pickens, Sumter, Tuscaloosa y Washington. File 2010 tax return Louisiana. File 2010 tax return   Las parroquias de Acadia, Ascension, Assumption, Calcasieu, Cameron, East Baton Rouge, East Feliciana, Iberia, Iberville, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Orleans, Plaquemines, Pointe Coupee, St. File 2010 tax return Bernard, St. File 2010 tax return Charles, St. File 2010 tax return Helena, St. File 2010 tax return James, St. File 2010 tax return John the Baptist, St. File 2010 tax return Martin, St. File 2010 tax return Mary, St. File 2010 tax return Tammany, Tangipahoa, Terrebonne, Vermilion, Washington, West Baton Rouge y West Feliciana. File 2010 tax return Mississippi. File 2010 tax return   Los condados de Adams, Amite, Attala, Choctaw, Claiborne, Clarke, Copiah, Covington, Forrest, Franklin, George, Greene, Hancock, Harrison, Hinds, Holmes, Humphreys, Jackson, Jasper, Jefferson, Jefferson Davis, Jones, Kemper, Lamar, Lauderdale, Lawrence, Leake, Lincoln, Lowndes, Madison, Marion, Neshoba, Newton, Noxubee, Oktibbeha, Pearl River, Perry, Pike, Rankin, Scott, Simpson, Smith, Stone, Walthall, Warren, Wayne, Wilkinson, Winston y Yazoo. File 2010 tax return Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) La zona de desastre del huracán Rita (también designada por el IRS como la zona de desastre de Rita con cobertura) abarca aquella que el Presidente declaró desastre mayor antes del 6 de octubre del 2005 debido al huracán Rita. File 2010 tax return La zona de desastre del huracán Rita con cobertura incluye los estados de Louisiana y Texas en su totalidad. File 2010 tax return Zona GO de Rita La Zona GO de Rita abarca la parte de la zona del huracán Rita que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. File 2010 tax return La Zona GO de Rita incluye las siguientes áreas en dos estados: Louisiana. File 2010 tax return   Las parroquias de Acadia, Allen, Ascension, Beauregard, Calcasieu, Cameron, Evangeline, Iberia, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Plaquemines, Sabine, St. File 2010 tax return Landry, St. File 2010 tax return Martin, St. File 2010 tax return Mary, St. File 2010 tax return Tammany, Terrebonne, Vermilion, Vernon y West Baton Rouge. File 2010 tax return Texas. File 2010 tax return   Los condados de Angelina, Brazoria, Chambers, Fort Bend, Galveston, Hardin, Harris, Jasper, Jefferson, Liberty, Montgomery, Nacogdoches, Newton, Orange, Polk, Sabine, San Augustine, San Jacinto, Shelby, Trinity, Tyler y Walker. File 2010 tax return Zona de Desastre del Huracán Wilma La zona de desastre del huracán Wilma abarca aquella zona que el Presidente declaró como desastre mayor antes del 14 de noviembre del 2005 debido al huracán Wilma. File 2010 tax return La zona de desastre del huracán Wilma abarca el estado de Florida en su totalidad. File 2010 tax return Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Una parte de la zona de desastre del huracán Wilma ha sido designada por el IRS como zona de desastre de Wilma con cobertura. File 2010 tax return La zona de desastre del huracán Wilma con cobertura incluye los siguientes condados: Florida. File 2010 tax return   Brevard, Broward, Charlotte, Collier, DeSoto, Glades, Hardee, Hendry, Highlands, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Osceola, Palm Beach, Polk, St. File 2010 tax return Lucie y Sarasota. File 2010 tax return Zona GO de Wilma La Zona GO de Wilma abarca la parte de la zona del huracán Wilma que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. File 2010 tax return La Zona GO de Wilma incluye los siguientes condados: Florida. File 2010 tax return   Brevard, Broward, Collier, Glades, Hendry, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Palm Beach y St. File 2010 tax return Lucie. File 2010 tax return Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias El IRS ha extendido las fechas de vencimiento aplicables para presentar la declaración de impuestos, el pago de impuestos y para efectuar ciertos trámites que tengan fecha de vencimiento hasta el 28 de febrero del 2006, en el caso de contribuyentes que se vieron afectados por los huracanes Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return La prórroga es aplicable a fechas de vencimiento (fechas de vencimiento originales o prorrogadas) que ocurren durante los períodos siguientes: Después del 28 de agosto del 2005 (23 de agosto del 2005 para los contribuyentes afectados en Florida) y antes del 28 de febrero del 2006 para contribuyentes afectados por el huracán Katrina. File 2010 tax return Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Rita. File 2010 tax return Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Wilma. File 2010 tax return Contribuyentes afectados. File 2010 tax return   Los contribuyentes afectados elegibles para obtener una prórroga son los siguientes: Cualquier persona cuyo hogar principal está ubicado en una zona de desastre con cobertura. File 2010 tax return Cualquier entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuyo lugar principal de trabajo se encuentra en una zona de desastre con cobertura. File 2010 tax return Cualquier individuo, entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuya documentación o registros necesarios para cumplir una determinada fecha de vencimiento prorrogada se encuentran en una zona de desastre con cobertura o cuyo(a) preparador(a) de impuestos tiene su oficina en dicha zona. File 2010 tax return El hogar principal o lugar principal de trabajo no necesariamente tiene que estar ubicado en la zona con cobertura. File 2010 tax return Cualquier persona que haya visitado un condado o parroquia en la zona de desastre con cobertura del huracán Katrina o Rita que haya sufrido lesiones o haya perecido (y el caudal hereditario de una persona que haya perecido) como consecuencia del huracán o sus daños posteriores. File 2010 tax return Cualquier herencia o fideicomiso cuyos registros necesarios para cumplir con una fecha de vencimiento de presentación o pago se encuentran en una zona de desastre con cobertura. File 2010 tax return Por lo general, cualquier persona que haya trabajado en las actividades de socorro dentro de una zona de desastre con cobertura. File 2010 tax return Sin embargo, un(a) empleado(a) que realiza tareas de socorro en la zona de desastre de Wilma no es considerado(a) un(a) contribuyente afectado(a), a menos que él o ella esté afiliado(a) con un organismo gubernamental o filantrópico reconocido dedicado a ayudar en dichas actividades de socorro. File 2010 tax return El o la cónyuge de un(a) contribuyente afectado(a), únicamente en lo que respecta a una declaración conjunta de impuestos. File 2010 tax return   A fin de asegurar un procesamiento correcto de la documentación, los contribuyentes afectados deben escribir la designación del desastre pertinente con tinta roja en la parte superior de cualesquier formas o documentos que presenten ante el IRS (por ejemplo: “Hurricane Katrina” (Huracán Katrina)). File 2010 tax return Los contribuyentes afectados también pueden identificarse ante el personal del IRS o hacer preguntas relacionadas con el huracán llamando a la línea especial de emergencia en caso de desastres del IRS: 1-866-562-5227. File 2010 tax return Actos prorrogados. File 2010 tax return   Se han prorrogado las fechas de vencimiento para llevar a cabo lo siguiente: Presentación de declaraciones de impuestos sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. File 2010 tax return Pago de cualquier impuesto sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. File 2010 tax return Esto también incluye el pago de impuestos estimados. File 2010 tax return Hacer ciertas aportaciones, distribuciones, contribuciones a las que se les ha dado un carácter diferente al que tenían o la reinversión que se hace a, o desde, un plan de jubilación calificado. File 2010 tax return Presentar ciertas peticiones ante el Tribunal Tributario. File 2010 tax return Presentar una reclamación de crédito o reembolso por cualquier impuesto. File 2010 tax return Entablar una demanda sobre alguna reclamación de crédito o reembolso. File 2010 tax return Ciertos otros actos que se describen en el Revenue Procedure 2005-27 (Procedimientos de Impuestos Internos 2005-27). File 2010 tax return Puede encontrar estos procedimientos en la página 1050 del Internal Revenue Bulletin 2005-20 (Boletín de Impuestos Internos 2005-20) en www. File 2010 tax return irs. File 2010 tax return gov/pub/irs-irbs/irb05-20. File 2010 tax return pdf. File 2010 tax return Condonación de interés y multas. File 2010 tax return   El IRS pudiera condonar el interés y las multas sobre cualquier impuesto sobre el ingreso, herencia, donaciones, nómina o artículos de uso y consumo que no se ha pagado en su totalidad durante el plazo de una prórroga. File 2010 tax return Incentivos por Contribuciones Caritativas Suspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Individuos. File 2010 tax return   Las contribuciones calificadas no están sujetas al límite general sobre deducciones detalladas o al límite del 50% del ingreso bruto ajustado (conocido por sus siglas en inglés, AGI). File 2010 tax return Una contribución calificada es una contribución caritativa que se ha pagado en efectivo o con cheque después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006, a una organización con un límite del 50% (fuera de ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)) si usted opta por dejar que el límite del 50% no sea aplicable a estas contribuciones. File 2010 tax return   Su deducción por contribuciones calificadas está limitada a su ingreso bruto ajustado (AGI) menos su deducción por las demás aportaciones caritativas. File 2010 tax return Puede traspasar al año siguiente cualquier contribución que no haya podido deducir en el 2005 debido a este límite. File 2010 tax return En el año 2006, use la cantidad traspasada de sus contribuciones calificadas que no haya usado como traspaso de contribuciones sujetas al límite del 50%. File 2010 tax return Excepción. File 2010 tax return   Las contribuciones calificadas no incluyen a una contribución hecha a un fondo o cuenta separados para el(la) cual usted (o cualquier persona a quien usted nombre o designe) tenga o espere tener privilegios de asesoría relacionados con las distribuciones o inversiones basadas en su contribución. File 2010 tax return Sociedades anónimas. File 2010 tax return   Una sociedad anónima puede elegir deducir contribuciones calificadas en efectivo independientemente del límite del 10% sobre el ingreso tributable, si las contribuciones se efectuaron después del 27 de agosto del 2005 pero antes del 1 de enero del 2006 a una organización caritativa calificada (sin incluir ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)), para ayudar en las tareas de socorro del huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return La deducción de la sociedad anónima por estas contribuciones calificadas se limita al 100% del ingreso tributable (tal como se modificó para el límite del 10%) menos la deducción de dicha sociedad anónima por el resto de sus contribuciones caritativas. File 2010 tax return Cualquier contribución calificada que sobrepase ese límite podrá traspasarse a los próximos 5 años, sujeta al límite del 10%. File 2010 tax return Socios colectivos y accionistas. File 2010 tax return   Cada socio(a) de una sociedad colectiva y cada accionista de una sociedad anónima de tipo "S" elige por separado no aplicar el límite correspondiente. File 2010 tax return Más información. File 2010 tax return   Para obtener mayor información, vea la Publicación 526, Charitable Contributions (Contribuciones Caritativas) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. File 2010 tax return La Publicación 526 incluye una hoja de trabajo que puede utilizar para determinar su deducción si es que hay algún límite que sea aplicable a sus contribuciones caritativas. File 2010 tax return Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos A continuación se indican las tasas estándar por milla especiales que entraron en vigencia en el 2005 y 2006 para cubrir el costo del uso de su automóvil con fines caritativos que estén únicamente relacionados con el huracán Katrina. File 2010 tax return 29 centavos por milla durante el período del 25 al 31 de agosto del 2005. File 2010 tax return 34 centavos por milla durante el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. File 2010 tax return 32 centavos por milla durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. File 2010 tax return Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Usted puede excluir de su ingreso cantidades de dinero que reciba como reembolso de millas por usar un automóvil de pasajeros privado a fin de beneficiar a una organización caritativa calificada que proporciona servicios de socorro relacionados con el huracán Katrina durante el período del 25 de agosto del 2005 al 31 de diciembre del 2006. File 2010 tax return No puede reclamar una deducción o crédito por cantidades que reciba como reembolso de millas recorridas. File 2010 tax return Usted debe mantener documentadas las millas recorridas, la hora, el lugar (o uso) y propósito del uso de esas millas. File 2010 tax return La cantidad que puede excluir del ingreso no puede ser mayor a la tasa estándar por milla para fines laborales (que se muestra a continuación) por gastos en los que incurrió durante los siguientes períodos: 40. File 2010 tax return 5 centavos por milla para el período del 25 al 31 de agosto del 2005. File 2010 tax return 48. File 2010 tax return 5 centavos por milla para el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. File 2010 tax return 44. File 2010 tax return 5 centavos por milla para el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. File 2010 tax return Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Cualquier contribuyente que trabaje en un oficio o negocio que es elegible para reclamar una deducción por la contribución de un inventario de “alimentos evidentemente nutritivos” a una organización caritativa calificada descrita en la sección 501(c)(3) (a excepción de fundaciones privadas de carácter no operacional) después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006. File 2010 tax return Los “alimentos evidentemente nutritivos” son aquellos que reúnen las normas de calidad y contenido de etiquetas que imponen las leyes y reglamentos federales, estatales y locales, aunque es posible que los alimentos no estén listos para la comercialización debido a su apariencia, punto de maduración, frescura, categoría, tamaño, excedente u otras condiciones. File 2010 tax return La deducción es equivalente al menor de uno de los siguientes: La base de los alimentos donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera obtenido si dichos alimentos se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los alimentos donados. File 2010 tax return El(La) contribuyente debe recibir una certificación de parte del donatario que establezca lo siguiente: Que los alimentos donados se relacionan con la finalidad o la función de la base para exención del donatario conforme a la sección 501(c)(3) y han de usarse únicamente para fines de cuidado de personas enfermas, necesitadas o niños de corta edad y Que los alimentos no se proporcionaron a cambio de dinero, de otra propiedad o servicios algunos. File 2010 tax return En el caso de un(a) contribuyente que no sea una sociedad anónima de tipo "C", la deducción se limita al 10% del ingreso total neto del(la) contribuyente de todas las actividades comerciales o empresariales de las cuales se efectuaron las contribuciones (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). File 2010 tax return Por ejemplo, si un(a) contribuyente es un(a) empresario(a) por cuenta propia, un(a) accionista de una sociedad anónima de tipo "S" y además es socio(a) de una sociedad colectiva y cada una de estas entidades efectuó una contribución de inventario de alimentos evidentemente nutritivos, la deducción del(la) contribuyente está limitada al 10% del ingreso total neto de su empresa por cuenta propia, sociedad anónima de tipo "S" y sociedad colectiva (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). File 2010 tax return Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas A una sociedad anónima (que no sea una sociedad anónima de tipo "S") se le pudiera permitir tomar una deducción caritativa por alguna contribución calificada de libros que haya efectuado después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006 a una escuela pública que: Imparte una educación primaria o secundaria (kinder hasta el grado número 12, inclusive) y Normalmente mantiene un profesorado docente y un programa de estudios normal y cuenta con estudiantes que asisten al lugar donde las actividades educativas se realizan de manera habitual. File 2010 tax return La deducción es equivalente al menor de una de las siguientes: La base de los libros donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera realizado si dichos libros donados se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los libros donados. File 2010 tax return La sociedad anónima debe recibir certificación por escrito de la escuela que establezca que los libros donados son adecuados para los programas educativos que imparte la institución y que se utilizarán para esos programas. File 2010 tax return Pérdidas por Hechos Fortuitos y Robos Los siguientes párrafos explican los cambios realizados a las pérdidas por hechos fortuitos y robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return Para mayor información, vea la Publicación 547(SP), en español. File 2010 tax return Límites sobre las pérdidas personales por hechos fortuitos o robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return   Las siguientes pérdidas de bienes de uso personal no están sujetas a los límites del 100% o del 10% del ingreso bruto ajustado: Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Katrina después del 24 de agosto del 2005 y que fueron causadas por el huracán Katrina. File 2010 tax return Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Rita después del 22 de septiembre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Rita. File 2010 tax return Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Wilma después del 22 de octubre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Wilma. File 2010 tax return Las pérdidas calificadas incluyen aquellas por inundaciones u otros hechos fortuitos y por robo que se hayan originado en la zona de desastre del huracán y que fueron provocadas por éste. File 2010 tax return Instrucciones especiales para personas que eligen reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robos a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma para el 2004. File 2010 tax return   Las pérdidas por hechos fortuitos y robos por lo general se deducen sólo en el año en el cual el hecho fortuito ocurrió o se descubrió el robo. File 2010 tax return Sin embargo, los huracanes Katrina, Rita y Wilma son desastres declarados por el Presidente. File 2010 tax return Por lo tanto, en su declaración de impuestos del año anterior, puede elegir deducir las pérdidas que sufrió debido a estos huracanes. File 2010 tax return Si decide hacerlo, utilice las instrucciones siguientes para llenar sus formas. File 2010 tax return   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 cuyas únicas pérdidas por hecho fortuito o robo de sus bienes personales que incluyeron en esa declaración fueron ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma deben anotar lo siguiente en la parte superior de la Forma 1040 ó 1040X: “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma”. File 2010 tax return También han de completar y adjuntar la Forma 4684, en inglés y escribir “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma” en la línea de puntos junto a la línea 11 y anote -0- en las líneas 11 y 17. File 2010 tax return   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 y que también hayan sufrido una pérdida de sus bienes personales por hecho fortuito o robo no relacionada con los huracanes Katrina, Rita o Wilma, no deben tomar en cuenta la precaución para otros contribuyentes que aparece por encima de la línea 13, la cual estipula que se use una sola Forma 4684, sino que deben completar las líneas de la 13 a la 18 en dos Formas 4684, en inglés. File 2010 tax return La Forma 1040 ó 1040X y la primera Forma 4684 deben prepararse como se explica anteriormente sólo para pérdidas provocadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return La segunda Forma 4684 debe ser preparada de la manera acostumbrada para todas las ganancias y para aquellas pérdidas que no sean relacionadas con el huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return Si ambas Formas 4684 muestran una pérdida en la línea 18, deben incorporar las pérdidas combinadas de esa línea en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040). File 2010 tax return Si en la segunda Forma 4684 hay alguna ganancia en la línea 15, no tome en cuenta las instrucciones de anotar dicha ganancia en el Anexo D (Forma 1040) sino que anote en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040) el excedente de la pérdida de la primera Forma 4684 sobre la ganancia proveniente de la línea 15 de la segunda Forma 4684. File 2010 tax return Plazo para hacer la elección. File 2010 tax return   Usted debe hacer la elección de reclamar su pérdida por hecho fortuito o robo en el 2004, en la fecha más tardía de entre las siguientes: La fecha de vencimiento (sin prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2005. File 2010 tax return La fecha de vencimiento (con prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2004. File 2010 tax return Ejemplo 1. File 2010 tax return Ejemplo. File 2010 tax return Si usted es un(a) contribuyente de año calendario, tiene hasta el 17 de abril del 2006 para enmendar su declaración de impuestos del 2004, si desea reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robo que haya ocurrido durante el 2005. File 2010 tax return Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Por lo general, una conversión involuntaria ocurre cuando los bienes han sido dañados, destruidos, robados, incautados (confiscados), requisados o expropiados (condenados) y usted recibe otros bienes o dinero en pago, como por ejemplo, una indemnización que recibió del seguro o una indemnización por expropiación (condenación). File 2010 tax return Por lo general, no es necesario que declare una ganancia (si la existe) si reemplaza la propiedad dentro de 2 años (4 años en el caso de un hogar principal ubicado en una zona de desastre declarada por el Presidente). File 2010 tax return Sin embargo, si los bienes fueron convertidos involuntariamente después del 24 de agosto del 2005 debido al huracán Katrina, se aplicará un plazo de reposición de 5 años si la mayor parte del uso de los bienes de reposición se encuentra en la zona de desastre del huracán Katrina. File 2010 tax return Para obtener mayor información, vea las Instrucciones para la Forma 4684, en inglés. File 2010 tax return Pérdidas Netas de Operación Pérdida calificada en una Zona GO. File 2010 tax return   Por lo general, usted puede traspasar una pérdida neta de operación (conocida por sus siglas en inglés, NOL) a los 2 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. File 2010 tax return Sin embargo, la porción de una NOL que es una pérdida calificada de la Zona GO puede traspasarse a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. File 2010 tax return Asimismo, el límite del 90% sobre la deducción por el impuesto alternativo del NOL (conocido por sus siglas en inglés, ATNOLD) no aplica a dicha porción de ATNOLD. File 2010 tax return   Una pérdida calificada de la Zona GO es la menor de una de las siguientes: La pérdida neta de operación (NOL) en exceso de ese año sobre una pérdida de responsabilidad específica de ese año a la cual aplica un traspaso de 10 años. File 2010 tax return El total de las siguientes deducciones (hasta el punto en que se tomen en consideración al calcular la NOL para ese año tributario): Pérdida calificada por hechos fortuitos de la Zona GO (según se define a continuación), Los gastos de mudanza que se hayan pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, por emplear a una persona cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la Zona GO antes del 28 de agosto del 2005 y que no pudo permanecer en esa vivienda a causa del huracán Katrina y cuya ubicación laboral principal (después de esa mudanza) se encuentra en la Zona GO, Gastos temporales de vivienda que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, para albergar a empleados del(la) contribuyente cuya ubicación laboral principal se encontraba en la Zona GO, La depreciación o amortización permisible para cualquier propiedad de la Zona GO por el año en que fue puesta en servicio (aún si decidió no reclamar el descuento por depreciación especial de la Zona GO para dicha propiedad en esa zona) y Gastos de reparación (incluyendo aquellos para la remoción de escombros) que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008 por cualquier daño que haya causado el huracán Katrina a la propiedad ubicada en la Zona GO. File 2010 tax return Pérdida por hechos fortuitos calificada en una Zona GO. File 2010 tax return   Una pérdida por hechos fortuitos calificada por hechos fortuitos en la Zona GO es cualquier pérdida de propiedad deducible bajo la sección 1231 que se encuentra ubicada en la Zona GO si dicha pérdida fue ocasionada por el huracán Katrina. File 2010 tax return Para estos fines, la cantidad de la pérdida se reduce a partir de cualquier ganancia reconocida de una conversión involuntaria de propiedad ubicada en la Zona GO a causa del huracán Katrina. File 2010 tax return Esa pérdida que se consideró al calcular su pérdida calificada para la Zona GO no reúne las condiciones necesarias para la opción de ser considerada pérdida ocurrida durante el año tributario previo. File 2010 tax return Traspaso a 5 años de NOL por ciertas pérdidas en actividades madereras. File 2010 tax return   Por lo general, usted puede traspasar una parte de una pérdida neta de operación (NOL) debida al ingreso y a las deducciones atribuibles a una actividad agrícola a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha pérdida. File 2010 tax return Usted puede tratar el ingreso y las deducciones atribuibles a propiedad maderera calificada como atribuibles a una empresa agrícola si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO Rita o la Zona GO Wilma y el ingreso y deducciones son asignables a la parte de su año tributario posterior a la fecha siguiente que corresponda: El 27 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO. File 2010 tax return El 22 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO). File 2010 tax return El 22 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita). File 2010 tax return   Estas reglas no serán aplicables después del 2006. File 2010 tax return   Sin embargo, estas reglas sólo serán aplicables a un productor maderero que cumpla con lo siguiente: Tiene propiedad de producción maderera calificada (según se define en la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de Negocio), en inglés) en la fecha correspondiente a continuación: El 28 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, El 23 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO) o El 23 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita); No sea una sociedad anónima con transacción pública de acciones en un mercado de valores establecido; No sea un fideicomiso para la inversión en bienes inmuebles; No sea dueño(a) de más de 500 acres de propiedad de actividad maderera calificada en las fechas anteriores que correspondan. File 2010 tax return Más información. File 2010 tax return   Para obtener mayor información sobre las pérdidas netas de operación, vea la Publicación 536, Net Operating Losses (Pérdidas Netas de Operación) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. File 2010 tax return Las Cuentas IRA y Otros Planes de Jubilación Nuevas reglas permiten retiros de dinero favorecidos por los impuestos, pagos de reintegro y préstamos de ciertos planes de jubilación para aquellos contribuyentes que sufrieron pérdidas económicas como consecuencia del huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return Definiciones Distribución calificada por motivos del huracán. File 2010 tax return   La distribución calificada por motivos de un huracán es cualquier distribución que haya recibido de un plan si lo siguiente es aplicable: La distribución se efectuó en las siguientes fechas: Después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Katrina; Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Rita o Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Wilma. File 2010 tax return Su hogar principal se encontraba ubicado en una zona de desastre del huracán que aparece a continuación en la fecha determinada como se indica: El 28 de agosto del 2005 para la zona de desastre del huracán Katrina. File 2010 tax return El 23 de septiembre del 2005 para la zona de desastre del huracán Rita. File 2010 tax return El 23 de octubre del 2005 para la zona de desastre del huracán Wilma. File 2010 tax return Usted sostuvo una pérdida económica debido al huracán Katrina, Rita o Wilma y su hogar principal se encontraba en esa zona de desastre en la fecha indicada en la sección 2) anterior. File 2010 tax return Algunos ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limita a: La pérdida, el daño o la destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otras causas; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de medios de manutención (sostenimiento) propia debido a desempleo temporal o despidos permanentes. File 2010 tax return   Si son aplicables las secciones de la 1) a la 3), por lo general, usted puede designar cualquier distribución (incluyendo los pagos periódicos y distribuciones mínimas requeridas) de un plan de jubilación elegible, independientemente de si esa distribución se efectuó a cuenta del huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return Las distribuciones calificadas del huracán son permitidas sin tomar en cuenta la necesidad o cantidad real de su pérdida económica. File 2010 tax return   El total de sus distribuciones calificadas de todos los planes está limitada a $100,000. File 2010 tax return Si tiene distribuciones que superan los $100,000 a través de más de una clase de plan, como por ejemplo, un plan 401(k) y una cuenta IRA, usted puede asignar el límite de $100,000 entre esos planes según prefiera. File 2010 tax return   Una reducción o compensación del balance de su cuenta (después del 24 de agosto del 2005 en el caso de Katrina; después del 22 de septiembre del 2005 en el caso de Rita; o después del 22 de octubre del 2005 para Wilma) en un plan de jubilación elegible para poder pagar un préstamo también puede designarse como distribución calificada por motivos del huracán. File 2010 tax return Plan de jubilación elegible. File 2010 tax return   Un plan de jubilación elegible puede ser cualquiera de los siguientes: Un plan calificado de pensión, de participación en las ganancias o de participación (bonificación) en acciones (incluyendo un plan 401(k)). File 2010 tax return Un plan de anualidad calificado. File 2010 tax return Un contrato de anualidad con abrigo tributario. File 2010 tax return Un plan de compensación diferida gubernamental bajo la sección 457. File 2010 tax return Una cuenta IRA de tipo SEP, SIMPLE o Roth. File 2010 tax return Hogar principal. File 2010 tax return   Por lo general, su hogar principal es el lugar donde usted vive la mayor parte del tiempo. File 2010 tax return Una ausencia temporal debido a circunstancias especiales, tales como una enfermedad, educación, negocios, servicio militar, evacuación o vacaciones no cambiará su lugar principal de residencia u hogar principal. File 2010 tax return Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Las distribuciones calificadas por motivo de un huracán se incluyen en el ingreso en cantidades iguales durante un período de tres años. File 2010 tax return Sin embargo, si así lo elige, puede incluir el total de la distribución en su ingreso para el año en que la recibió. File 2010 tax return Las distribuciones calificadas por motivos del huracán no están sujetas al impuesto del 10% adicional (o el impuesto del 25% adicional en el caso de ciertas distribuciones de una cuenta SIMPLE IRA) sobre distribuciones tempranas provenientes de planes de jubilación calificados (incluyendo a cuentas IRA). File 2010 tax return Sin embargo, cualquier distribución que usted reciba en exceso del límite de distribución calificado de $100,000 por motivos de un huracán puede estar sujeta al impuesto adicional sobre las distribuciones tempranas. File 2010 tax return Para obtener más información, vea la Forma 8915, Qualified Hurricane Retirement Plan Distributions and Repayments (Distribuciones y Devoluciones (Reintegros) de Pagos Calificados de Planes de Jubilación a Causa de un Huracán), en inglés. File 2010 tax return Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Si así lo escoge, por lo general, puede reintegrar cualquier porción de una distribución calificada hecha como consecuencia de un huracán que es elegible para ser reinvertida libre de impuestos en un plan de jubilación elegible. File 2010 tax return Asimismo, también puede reintegrar una distribución calificada por motivo de un huracán proveniente de un plan de jubilación que se haya efectuado a causa de una situación grave (infortunio). File 2010 tax return Sin embargo, para averiguar más sobre las distribuciones calificadas hechas como consecuencia de un huracán que no puede reintegrar, vea, Excepciones, a continuación. File 2010 tax return Usted tiene tres años a partir del día siguiente a la fecha en que recibió la distribución para reintegrarla. File 2010 tax return Las cantidades que usted reintegra se consideran una reinversión calificada y no se incluyen en su ingreso. File 2010 tax return Del mismo modo, para propósitos de la limitación de realizar una sola reinversión por año que tienen las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considera una reinversión calificada. File 2010 tax return Para obtener mayor información sobre cómo declarar los reintegros, vea la Forma 8915, en inglés. File 2010 tax return Excepciones. File 2010 tax return   Usted no puede reintegrar los siguientes tipos de distribuciones: Distribuciones calificadas debido al huracán que haya recibido como beneficiario(a) (que no sea un(a) cónyuge sobreviviente). File 2010 tax return Distribuciones mínimas requeridas. File 2010 tax return Pagos periódicos (que no sean de aquellos de una cuenta IRA) que son para: Un período de 10 años o más, Su vida o su expectativa de vida o El período de vida conjunta o expectativas de vida conjunta para usted y su beneficiario(a). File 2010 tax return Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Si recibe una distribución calificada para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma, usted puede hacer los reintegros de esa distribución antes del 1 de marzo del 2006 a un plan de jubilación elegible después del 24 de agosto del 2005 (Katrina); después del 22 de septiembre del 2005 (Rita); o después del 22 de octubre del 2005 (Wilma). File 2010 tax return Para estos propósitos, un plan de jubilación elegible es aquel plan, anualidad o cuenta IRA en el cual se puede efectuar una reinversión. File 2010 tax return Para que una distribución sea calificada, ésta debe cumplir con los requisitos siguientes: La distribución es una distribución hecha como consecuencia de una situación grave (infortunio) de un plan 401(k), de un contrato de anualidad con abrigo tributario o la distribución de una cuenta IRA para una persona que por primera vez compra una vivienda. File 2010 tax return La distribución se recibió en el año 2005 después del 28 de febrero y antes de las siguientes fechas: El 29 de agosto en el caso del huracán Katrina. File 2010 tax return El 24 de septiembre en el caso del huracán Rita. File 2010 tax return El 24 de octubre en el caso del huracán Wilma. File 2010 tax return La distribución se iba a utilizar para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma que no fue adquirido o construido debido a estos huracanes. File 2010 tax return Las cantidades que se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 se considerarán reinversión calificada y no se incluirán en el ingreso. File 2010 tax return Del mismo modo, y para propósitos de la limitación de una sola reinversión por año que corresponde a las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considerará reinversión calificada. File 2010 tax return Las distribuciones calificadas que no se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 pueden estar sujetas a impuestos para el 2005 y al impuesto del 10% adicional sobre las distribuciones tempranas (o al impuesto del 25% adicional en el caso de ciertos planes de cuentas SIMPLE IRA). File 2010 tax return Usted debe presentar la Forma 8915, en inglés, si recibió alguna distribución calificada que haya reintegrado, en su totalidad o en parte, antes del 1 de marzo del 2006. File 2010 tax return Préstamos Provenientes de Planes Calificados Los siguientes beneficios se encuentran disponibles para personas calificadas: Aumentos a los límites de distribución que se tratan como préstamos de planes provistos por el(la) patrono(a) o empleador(a). File 2010 tax return Una suspensión de un año para pagos que vencen sobre préstamos a través de algún plan. File 2010 tax return Persona calificada. File 2010 tax return   Usted es una persona calificada si son aplicables cualesquiera de las siguientes condiciones: El 28 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. File 2010 tax return El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. File 2010 tax return El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. File 2010 tax return Ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. File 2010 tax return Límites sobre los préstamos de planes. File 2010 tax return   El límite de $50,000 para distribuciones que se consideran préstamos de un plan se ha aumentado a $100,000. File 2010 tax return Además, el límite basado en el 50% de sus beneficios acumulados protegidos se ha aumentado al 100% de dichos beneficios. File 2010 tax return Los límites más altos son únicamente aplicables a préstamos recibidos durante el siguiente período: Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina, el período comenzó el 24 de septiembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. File 2010 tax return Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita o Wilma, el período comenzó el 21 de diciembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. File 2010 tax return Si usted es una persona calificada según las condiciones para el caso del huracán Katrina y según otro huracán, utilice el período basado en el huracán Katrina. File 2010 tax return Suspensión de un año de los pagos de préstamos. File 2010 tax return   El(La) administrador(a) de un plan puede suspender por un año los pagos de préstamos de aquel plan con vencimiento antes del 2007. File 2010 tax return Para calificar para esta suspensión, la fecha de vencimiento de cualquier pago de esos préstamos debe ocurrir durante el período que comienza: El 25 de agosto del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina. File 2010 tax return El 23 de septiembre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita. File 2010 tax return El 23 de octubre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Wilma. File 2010 tax return Si es una persona calificada por motivo de más de un huracán, utilice el período con la fecha de inicio más temprana. File 2010 tax return Alivio Tributario Adicional para Personas Físicas Crédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Usted puede elegir usar su ingreso del trabajo del 2004 para calcular su crédito por ingreso del trabajo (conocido por sus siglas en inglés, EIC) del 2005 y el crédito tributario adicional por hijos si cumple con lo siguiente: Su ingreso del trabajo del 2005 es menor a su ingreso del trabajo del 2004 y Por lo menos una de las siguientes aseveraciones es cierta: El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO). File 2010 tax return El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Katrina. File 2010 tax return El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Rita. File 2010 tax return El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Rita. File 2010 tax return El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Wilma. File 2010 tax return El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y usted tuvo que abandonar esa vivienda por causa del huracán Wilma. File 2010 tax return Ingreso del trabajo. File 2010 tax return   Para propósitos de esta elección, su ingreso del trabajo tanto para el EIC como para el crédito tributario adicional por hijos es la cantidad de ingreso del trabajo que se utiliza para calcular su EIC, aún si no reclamó el EIC y aun cuando esa cantidad sea distinta a su ingreso del trabajo para el crédito tributario adicional por hijos. File 2010 tax return Si está reclamando sólo el crédito tributario adicional por hijos, usted debe calcular la cantidad de su ingreso del trabajo para propósitos del EIC a fin de determinar si es elegible para hacer la elección y determinar la cantidad del crédito. File 2010 tax return Declaraciones conjuntas. File 2010 tax return   Si presenta una declaración de impuestos conjuntamente con su cónyuge, usted califica para hacer esta elección aún si sólo un(a) cónyuge satisface los requisitos. File 2010 tax return Si hace esta elección, su ingreso del trabajo del 2004 es la suma de su ingreso del trabajo y el de su cónyuge durante el 2004. File 2010 tax return Cómo hacer la elección. File 2010 tax return   Si decide usar su ingreso del trabajo del 2004, esta elección es aplicable para calcular su EIC y su crédito tributario adicional por hijos. File 2010 tax return Sin embargo, puede elegir este último crédito aún si no ha elegido reclamar el EIC. File 2010 tax return   Si elige usar su ingreso del trabajo del 2004, esto puede aumentar o disminuir su EIC. File 2010 tax return Siga los siguientes pasos para decidir si va a hacer esa elección o no: Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004. File 2010 tax return Calcule su crédito tributario adicional por hijos del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004 para propósitos del EIC. File 2010 tax return Sume los resultados de (1) y (2). File 2010 tax return Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2005. File 2010 tax return Calcule su crédito tributario adicional por hijos utilizando su ingreso del trabajo del 2005 para propósitos del crédito tributario adicional por hijos. File 2010 tax return Sume los resultados de (4) y (5). File 2010 tax return Compare los resultados de los números (3) y (6). File 2010 tax return Si la cantidad de (3) es mayor que la de (6), será a beneficio suyo hacer esta elección. File 2010 tax return Si la cantidad de (3) es igual o menor que la de (6), no le ayudará hacer esta elección. File 2010 tax return   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el EIC, escriba “PYEI” y la cantidad de su ingreso del trabajo del 2004 sobre la línea de puntos junto a la línea 66a de la Forma 1040, en la línea directamente al lado de la línea 41a de la Forma 1040A o en el espacio a la izquierda de la línea 8a de la Forma 1040EZ. File 2010 tax return   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el crédito tributario adicional por hijos, anote su ingreso del trabajo del 2004 para fines del EIC (aún si no reclamó el EIC) en la línea 4a de la Forma 8812, Additional Child Tax Credit (Crédito Tributario Adicional por Hijos), en inglés y marque el encasillado correspondiente en esa línea. File 2010 tax return   Debido a que la Forma 8812 se publicó antes de que entrara en vigencia la legislación de la Zona GO, las instrucciones se refieren únicamente a personas cuyo hogar principal estaba en la zona de desastre del huracán Katrina. File 2010 tax return Cuando llene la línea 4a de la Forma 8812, utilice las reglas anteriores para poder determinar si es elegible para hacer esa elección (en lugar de las instrucciones de la Forma 8812). File 2010 tax return Cómo obtener la información de su declaración de impuestos para el 2004. File 2010 tax return   Si usted no tiene los registros de sus impuestos del 2004, puede obtener la cantidad de ingreso del trabajo que se usó para calcular su EIC del 2004 llamando al número 1-866-562-5227. File 2010 tax return También puede obtener esta información en el cibersitio del IRS en www. File 2010 tax return irs. File 2010 tax return gov. File 2010 tax return   Si prefiere calcular usted mismo(a) su ingreso del trabajo para el 2004, copias o apógrafos de sus declaraciones de impuestos presentadas y procesadas le pueden servir para reconstruir sus registros tributarios. File 2010 tax return Vea, Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos, en la página 19. File 2010 tax return Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Es posible que pueda reclamar una exención adicional de $500 por cada persona desamparada a causa del huracán Katrina y que usted haya albergado en su hogar principal. File 2010 tax return Puede reclamar esta exención adicional en la nueva Forma 8914, Exemption Amount for Taxpayers Housing Individuals Displaced by Hurricane Katrina (Cantidad de la Exención para Contribuyentes dando Alojamiento a Personas Desplazadas por el Huracán Katrina), disponible en inglés. File 2010 tax return La cantidad de la exención adicional es permisible una vez por contribuyente en el caso de una persona determinada en el año 2005 ó 2006, pero no en ambos años. File 2010 tax return La cantidad de la exención adicional máxima que usted puede reclamar por todas las personas desamparadas es de $2,000 ($1,000 si es casado(a) que presenta por separado). File 2010 tax return La cantidad de la exención adicional que reclame por personas desamparadas en el 2005 reducirá el máximo de $2,000 para el 2006. File 2010 tax return Si dos o más contribuyentes viven en el mismo hogar, sólo uno(a) de ellos puede reclamar la exención adicional por una persona desamparada a quien haya albergado. File 2010 tax return Si es casado(a) que presenta por separado, sólo un(a) cónyuge puede pedir esa exención adicional por una persona determinada que haya sido desamparada. File 2010 tax return Para que a usted se le pueda considerar que proporcionó vivienda, tiene que tener un interés legal en el hogar principal (es decir, que usted sea el(la) dueño(a) o que alquile). File 2010 tax return Para calificar como una persona desamparada, la persona: Debe haber tenido su hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina el 28 de agosto del 2005 y debe haber quedado desamparado(a) (sin hogar). File 2010 tax return Si el hogar principal del individuo se encontraba fuera de la zona central del desastre, ese hogar debe haber sufrido daños por el huracán Katrina o la persona debe haber sido evacuada de esa vivienda debido al huracán Katrina, Se le debió haber provisto vivienda en su hogar principal durante un período de por lo menos 60 días consecutivos que concluya durante el año tributario para el cual se reclama la exención y No puede ser su cónyuge o dependiente. File 2010 tax return Usted no puede reclamar la exención adicional si recibe alquiler (u otra cantidad) de cualquier fuente por alojamiento. File 2010 tax return Se le permite recibir pagos o reembolsos que no estén relacionados con los costos normales de vivienda, entre ellos: Alimentos, ropa o artículos personales que consume o usa la persona desamparada. File 2010 tax return Reembolso por el costo de cualquier llamada de larga distancia que haya hecho la persona desamparada. File 2010 tax return Reembolso por el costo de la gasolina de su automóvil si la persona desamparada lo utilizó. File 2010 tax return Sin embargo, no puede reclamar la exención adicional si recibió un reembolso por los gastos adicionales de calefacción, electricidad o agua utilizada por esa persona desamparada. File 2010 tax return Asimismo, usted debe declarar en la Forma 8914, en inglés, el número de seguro social o número de identificación del contribuyente de la persona a quien usted dio alojamiento para poder reclamar una exención adicional. File 2010 tax return Para obtener más información, vea la Forma 8914, en inglés. File 2010 tax return Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Los créditos por enseñanza superior se han ampliado para cualquier año tributario que comience en el 2005 ó 2006 en el caso de aquellos estudiantes que asisten a una institución educacional elegible ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (estudiantes de GOZ). File 2010 tax return El crédito Hope para un(a) estudiante de GOZ se aumenta al 100% de los primeros $2,000 en gastos calificados de educación y al 50% de los $2,000 siguientes en gastos calificados de educación, para lograr un crédito máximo de $3,000 por estudiante. File 2010 tax return La tasa del crédito perpetuo (vitalicio) por aprendizaje en el caso de un(a) estudiante de GOZ se aumenta del 20% al 40%. File 2010 tax return También se ha ampliado la definición de gastos calificados de educación para un(a) estudiante de GOZ. File 2010 tax return Además de la matrícula y los cargos que se requieren para que el(la) estudiante se matricule o asista a una institución educacional elegible, los gastos educativos calificados para un(a) estudiante de GOZ incluirán lo siguiente: Libros, materiales y equipo requeridos para la matrícula o la asistencia a una institución educacional elegible. File 2010 tax return En el caso de un(a) estudiante con necesidades especiales, los gastos que sean necesarios para la matrícula o asistencia de la persona a una institución de educación elegible. File 2010 tax return Para un(a) estudiante que asiste por lo menos a tiempo parcial, los costos razonables de alojamiento y gastos relacionados, pero sólo en la medida en que los costos no excedan la cantidad mayor de las siguientes dos cantidades: La asignación para alojamiento y gastos relacionados de un(a) estudiante, según la determine la institución educacional elegible, que se incluyó en los costos de asistencia a clases (para propósitos de ayuda financiera federal) para un período académico determinado y los arreglos de alojamiento particulares del(la) estudiante. File 2010 tax return La cantidad real que se cobra si el(la) estudiante reside en un dormitorio propiedad de la institución educacional elegible o en un dormitorio administrado por dicha institución. File 2010 tax return Tendrá que comunicarse con la institución educacional elegible para saber cuáles son los costos calificados de alojamiento y gastos relacionados. File 2010 tax return Para obtener más información, vea la Forma 8863, Education Credits (Hope and Lifetime Learning Credits) (Créditos por Enseñanza Superior (Crédito Hope y Crédito Perpetuo (Vitalicio) por Aprendizaje)), en inglés. File 2010 tax return Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Por lo general, si usted financió su hogar a través de un programa de subsidio federal (préstamos de bonos hipotecarios calificados exentos de impuesto o préstamos con certificados de crédito hipotecario), es posible que tenga que recuperar todo o parte del beneficio que recibió de ese programa cuando venda o de otro modo se deshaga de su vivienda. File 2010 tax return Sin embargo, no tendrá que recuperar beneficio alguno si su préstamo hipotecario estaba calificado para mejoras del hogar no superiores a los $15,000. File 2010 tax return Esta cantidad se aumentará a $150,000 si el préstamo se otorgó antes del año 2011 y se usó para los siguientes fines: Reparaciones debidas a daños ocasionados por el huracán Katrina a una residencia dentro de la zona de desastre de dicho huracán o Cambios, reparaciones o mejoras a una residencia existente ocupada por su dueño(a) que se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO de Rita o la Zona GO de Wilma. File 2010 tax return Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Por lo general, el pago de deudas no empresariales realizado después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 (tales como las hipotecas), se excluyen del ingreso de aquellas personas cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina el 25 de agosto del 2005. File 2010 tax return Si el hogar principal de la persona estaba fuera de la zona central del desastre, la persona también debe haber tenido pérdida económica a causa del huracán Katrina. File 2010 tax return Entre los ejemplos de pérdida económica se incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. File 2010 tax return Esta ayuda no aplica a cualquier deuda asegurada por bienes inmuebles ubicados fuera de la zona de desastre del huracán Katrina. File 2010 tax return Es posible que también tenga que reducir ciertos atributos tributarios por la cantidad excluida. File 2010 tax return Para obtener mayor información al respecto, vea la Forma 982, Reduction of Tax Attributes Due to Discharge of Indebtedness (and Section 1082 Basis of Adjustment) (Reducción de Atributos Tributarios Debida a la Cancelación de Endeudamiento (y el Ajuste a la Base bajo la Sección 1082)), en inglés. File 2010 tax return Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Conforme a la Gulf Opportunity Zone Act of 2005 (Ley de la Zona de Oportunidad del Golfo del 2005), el IRS puede adaptar las leyes de impuestos internos para asegurar que los contribuyentes no pierdan alguna deducción o crédito o tengan un cambio en su estado civil para efectos de la declaración a causa de alguna reubicación temporal debida al huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return Sin embargo, cualquier ajuste de este tipo debe asegurar que un individuo no sea considerado para los mismos beneficios tributarios a través de más de un(a) contribuyente. File 2010 tax return El IRS ha ejercido esta autoridad de la manera siguiente: Al determinar si usted proporcionó más de la mitad del costo de la manutención (sostenimiento) de un hogar, puede excluir del total de los costos del hogar cualquier asistencia que haya recibido del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return Al determinar si proporcionó más de la mitad del sostenimiento de una persona, usted puede no tomar en cuenta cualquier ayuda del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. File 2010 tax return Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 25 de agosto del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Katrina, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Katrina. File 2010 tax return Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de septiembre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Rita, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Rita. File 2010 tax return Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de octubre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Wilma, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Wilma. File 2010 tax return Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Usted puede usar una asignación (descuento) especial por depreciación de una propiedad ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (definida más adelante) que haya comenzado a usar después del 27 de agosto del 2005. File 2010 tax return Esta asignación (descuento) representa una deducción adicional del 50% de la base depreciable de dicha propiedad (después de haber aplicado una deducción bajo la sección 179 y antes de calcular su deducción por depreciación normal). File 2010 tax return La asignación (descuento) especial es aplicable únicamente para el primer año en que la propiedad se comenzó a utilizar. File 2010 tax return La asignación (descuento) se puede deducir tanto para el impuesto normal como para el impuesto alternativo mínimo (conocido por sus siglas en inglés, AMT). File 2010 tax return No se requiere un ajuste del AMT para cualquier depreciación que aparezca en la base restante de la propiedad. File 2010 tax return Usted puede elegir por no deducir la asignación (el descuento) especial por depreciación en la Zona GO de alguna propiedad que esté calificada. File 2010 tax return Si elige hacer esto para cualquier propiedad, entonces esto será aplicable a toda propiedad que se encuentre en la misma categoría y que haya comenzado a usar durante el año. File 2010 tax return Propiedad calificada de la Zona GO. File 2010 tax return   La propiedad que califica para la asignación (el descuento) especial por depreciación de la Zona GO incluye a las siguientes: Propiedad tangible depreciada conforme al sistema acelerado y modificado de recuperación de costos (conocido por sus siglas en inglés, MACRS) con un período de recuperación de 20 años o menos. File 2010 tax return Propiedad de servicios de agua potable. File 2010 tax return Programas de computación que se encuentran a disponibilidad inmediata para la compra del público en general, que están sujetos a una licencia no exclusiva y que no se hayan modificado considerablemente. File 2010 tax return (El costo de algunos programas de computación se trata como parte del costo de la maquinaria (hardware) y es depreciado conforme al sistema MACRS). File 2010 tax return Propiedad calificada para mejoras con fines de arrendamiento. File 2010 tax return Bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler. File 2010 tax return   Para mayor información, vea la Publicación 946, How to Depreciate Property (Cómo Depreciar los Bienes), en inglés. File 2010 tax return Otras pruebas con las que se debe cumplir. File 2010 tax return   Para calificar como bienes de la Zona GO, dichos bienes también deben satisfacer las pruebas siguientes: Usted debe haber adquirido la propiedad, a través de la compra, después del 27 de agosto del 2005, pero sólo si no existía un contrato obligatorio por escrito vigente para esa adquisición antes del 28 de agosto del 2005. File 2010 tax return La propiedad se debe haber comenzado a usar antes del 2008 (2009 en el caso de bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler). File 2010 tax return Substancialmente todo el uso de la propiedad debe ocurrir en la Zona GO y durante actividades comerciales y empresariales en operación en la Zona GO. File 2010 tax return Usted debe ser quien utiliza por primera vez los bienes o propiedad en la Zona GO después del 27 de agosto del 2005. File 2010 tax return Los bienes usados pueden calificar como propiedad de la Zona GO si no han sido usados previamente en la Zona GO. File 2010 tax return Asimismo, los gastos de capital adicionales en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 con el fin de reacondicionar o reconstruir su propiedad satisfacen la prueba de uso original si fue usted quien comenzó a usar orginalmente esa propiedad en la Zona GO. File 2010 tax return Propiedad excluida (sin cobertura). File 2010 tax return   La propiedad calificada de la Zona GO no incluye las situaciones siguientes: Propiedad que se requiere ser depreciada utilizando el sistema alternativo de depreciación (conocido por sus siglas en inglés, ADS). File 2010 tax return Cualquier parte de una propiedad que sea financiada con las ganancias de una obligación exenta de impuesto conforme a la sección 103. File 2010 tax return Propiedad por la cual reclama una deducción por revitalización comercial. File 2010 tax return Cualquier propiedad utilizada en conexión con cualquier centro de golf, club campestre, salón de masajes, establecimiento de baños de belleza y establecimientos de bronceado o cualesquier establecimientos, privados o comerciales, cuya actividad comercial principal sea la venta de bebidas alcohólicas para el consumo fuera de los locales. File 2010 tax return Cualquier propiedad para las apuestas de juego o de carreras de animales (según se define más adelante). File 2010 tax return Propiedad dentro de la misma categoría que aquella por la cual optó por no reclamar una asignación (descuento) especial por depreciación de la Zona GO. File 2010 tax return   Una propiedad o bien dedicado a las apuestas o a las carreras de animales se define como: Cualquier equipo, mueble, programa de computación u otros bienes utilizados directamente en actividades de juego con apuestas, carreras de animales o para ver dichas carreras en un estableci