Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2012 Federal Tax Forms

Irs Gov FreefileHow To File Tax ExtensionIrs Gov Free File 2011Hr Block State TaxFree File State TaxIrs Tax Form 1040ez 2011How To File Ez Tax Form2011 Free Tax FileTelefilePrevious Years Tax FormsTax 1040ezH And R Block Online FilingH&r Block Free Tax Prep2013 Income Tax Forms 1040ez2010 Tax Software Free DownloadAmending A ReturnPrior Year Tax ReturnsHow Do I Fill Out A 1040xW4 Ez FormTax Act 2011 ReturnTax Form 1040 EzWww Free1040taxreturn ComFile 2014 TaxesFree File 2011 Taxes OnlineTurbo Tax Military Discount1040x Amended Return 20122006 Tax ReturnFree Tax Filing Online 2011How Do You File An Amended Federal Tax Return1040ez Tax Form 2013How To Fill 1040nrHow Do I Amend My 2012 Taxes1040x 2012Need To File 2010 Tax ReturnHow To Fill Out A 1040x Form For The Irs2013 Irs Form 1040 EzFree State File TaxesMilitary TaxEz WorksheetE File 2011 Taxes

2012 Federal Tax Forms

2012 federal tax forms Index A Archer MSAs, Archer MSAs, Employment taxes. 2012 federal tax forms Assistance (see Tax help) C Contributions to FSA, Contributions to an FSA HRA, Contributions to an HRA HSA, Contributions to an HSA MSA, Contributions to an MSA D Death of HSA holder, Death of HSA Holder MSA holder, Death of the Archer MSA Holder Distributions from FSA, Distributions From an FSA HRA, Distributions From an HRA HSA, Distributions From an HSA MSA, Distributions From an MSA E Employer participation FSA, Employer Participation HRA, Employer Participation HSA, Employer Participation MSA, Employer Participation F Flexible Spending Arrangements Grace Period, Health FSA – grace period. 2012 federal tax forms Flexible spending arrangements, Flexible Spending Arrangements (FSAs), Employer Participation Balance in, Balance in an FSA Contributions to, Contributions to an FSA Distributions from, Distributions From an FSA Qualifying for, Qualifying for an FSA When to contribute, When To Contribute Form 5329, Excess contributions. 2012 federal tax forms , Excess contributions. 2012 federal tax forms 5498–SA, Form 8889. 2012 federal tax forms , Reporting Contributions on Your Return 8853, Additional tax. 2012 federal tax forms , Filing Form 8853 8889, Form 8889. 2012 federal tax forms , Additional tax. 2012 federal tax forms , Filing Form 8889 Free tax services, Free help with your tax return. 2012 federal tax forms H Health plans, high deductible, High deductible health plan (HDHP). 2012 federal tax forms , High deductible health plan (HDHP). 2012 federal tax forms Health reimbursement arrangements, Health Reimbursement Arrangements (HRAs), Employer Participation Balance in, Balance in an HRA Contributions to, Contributions to an HRA Distributions from, Distributions From an HRA Qualifying for, Qualifying for an HRA Health savings accounts, Health Savings Accounts (HSAs), Employment taxes. 2012 federal tax forms Balance in, Balance in an HSA Contributions to, Contributions to an HSA Deemed distributions, Deemed distributions from HSAs. 2012 federal tax forms Distributions from, Distributions From an HSA Last-month rule, Last-month rule. 2012 federal tax forms Partnerships, Reporting Contributions on Your Return Qualifying for, Qualifying for an HSA Rollovers, Rollovers S corporations, Reporting Contributions on Your Return When to contribute, When To Contribute Help (see Tax help) High deductible health plan, High deductible health plan (HDHP). 2012 federal tax forms , High deductible health plan (HDHP). 2012 federal tax forms M Medical expenses, qualified, Qualified medical expenses. 2012 federal tax forms , Qualified medical expenses. 2012 federal tax forms , Qualified medical expenses. 2012 federal tax forms , Qualified medical expenses. 2012 federal tax forms Medical savings accounts, Medical Savings Accounts (MSAs), Medicare Advantage MSAs Balance in, Balance in an Archer MSA Contributions to, Contributions to an MSA Deemed distributions, Deemed distributions from Archer MSAs. 2012 federal tax forms Distributions from, Distributions From an MSA Medicare Advantage MSAs, Medicare Advantage MSAs Qualifying for, Qualifying for an Archer MSA When to contribute, When To Contribute Medicare Advantage MSAs, Medicare Advantage MSAs P Preventive care, High deductible health plan (HDHP). 2012 federal tax forms Publications (see Tax help) Q Qualified HSA funding distribution, Qualified HSA funding distribution. 2012 federal tax forms T Tax help, How To Get Tax Help Testing period Last-month rule, Testing period. 2012 federal tax forms Qualified HSA funding distribution, Funding distribution – testing period. 2012 federal tax forms TTY/TDD information, How To Get Tax Help Prev  Up     Home   More Online Publications

Topic 602 - Child and Dependent Care Credit

You may be able to claim the child and dependent care credit if you paid work-related expenses for the care of a qualifying individual. The credit is generally a percentage of the amount of work-related expenses you paid to a care provider for the care of a qualifying individual. The percentage depends on your adjusted gross income. Work-related expenses qualifying for the credit are those paid for the care of a qualifying individual to enable you to work or actively look for work.

Expenses are paid for the care of a qualifying individual if the primary function is to assure the individual's well-being and protection. In general, amounts paid for services outside your household qualify for the credit if the care is provided for (i) a qualifying individual who is your qualifying child under age 13 or (ii) a qualifying individual who regularly spends at least 8 hours each day in your household.

The total expenses that may be used to calculate the credit are capped at $3,000 (for one qualifying individual) or at $6,000 (for two or more qualifying individuals). The dollar limits may differ depending on the tax year in question. The expenses qualifying for the computation of the credit must be reduced by the amount of any dependent care benefits provided by your employer that you exclude from gross income. In general, you can exclude up to $5,000 for dependent care benefits received from your employer. Also, generally, the expenses claimed may not exceed the lesser of your earned income or your spouse’s earned income. A special rule applies if your spouse is a full-time student or incapable of self-care. For additional information, refer to Publication 503, Child and Dependent Care Expenses.

For purposes of the child and dependent care credit, a qualifying individual is:

  1. Your dependent qualifying child who is under age 13 when the care is provided,
  2. Your spouse who is physically or mentally incapable of self-care and who has the same principal place of abode as you for more than half of the year, or
  3. Your dependent who is physically or mentally incapable of self-care, and who has the same principal place of abode as you for more than half of the year. For this purpose, whether an individual is your dependent is determined without regard to the individual's gross income, whether the individual files a joint return, or whether you are a dependent of another taxpayer.

An individual is physically or mentally incapable of self-care if, as a result of a physical or mental defect, the individual is incapable of caring for his or her hygiene or nutritional needs, or requires the full-time attention of another person for the individual's own safety or the safety of others.

For more information on who is a dependent or a qualifying child, refer to Publication 501, Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information.

A noncustodial parent may not treat a child as a qualifying individual for purposes of the credit, even if the noncustodial parent may claim an exemption for the child. For more information on divorced or separated parents or parents who live apart at all times during the last six months of the year, refer to the topic Child of Divorced or Separated Parents or Parents Living Apart in Publication 503, Child and Dependent Care Expenses.

If a person is a qualifying individual for only a part of the tax year, only those expenses paid during that part of the year are included in calculating the credit.

In addition to paying for the care of a qualifying individual, you must meet all of the following conditions to claim the credit:

  1. Your payment must be made to a care provider who is not your spouse, the parent of your child who is your qualifying individual, your child under age 19, or a dependent of you or your spouse.
  2. You must file a joint return if you are married.
  3. You must provide the taxpayer identification number (usually the social security number) of each qualifying individual on the return on which you claim the credit.
  4. You must report the name, address, and taxpayer identification number (either the social security number, or the employer identification number) of the care provider on your return. If the care provider is a tax-exempt organization, you need only report the name and address on your return. You can use Form W-10 (PDF), Dependent Care Provider's Identification and Certification, to request this information from the care provider. If you do not provide information regarding the care provider, you may still be eligible for the credit if you can show that you exercised due diligence in attempting to provide the required information.

If you qualify for the credit, complete Form 2441 (PDF) and Form 1040 (PDF) or Form 1040A (PDF). If you received dependent care benefits from your employer (this amount should be shown on your Form W-2 (PDF), you must complete Part III of Form 2441. You cannot claim the child and dependent care credit if you use Form 1040EZ (PDF).

If you pay a provider to care for your dependent or spouse in your home, you may be a household employer. If you are a household employer, you may have to withhold and pay social security and Medicare taxes and pay federal unemployment tax. For more information, refer to Publication 926, Household Employer's Tax Guide, or Topic 756.

Page Last Reviewed or Updated: December 12, 2013

The 2012 Federal Tax Forms

2012 federal tax forms 37. 2012 federal tax forms   Otros Créditos Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Créditos no ReembolsablesCrédito por Adopción Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Crédito por Impuestos Extranjeros Crédito por Intereses Hipotecarios Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Créditos ReembolsablesCrédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria Qué Hay de Nuevo Crédito por adopción. 2012 federal tax forms . 2012 federal tax forms  El crédito máximo por adopción es $12,970 para el año 2013. 2012 federal tax forms Vea Crédito por Adopción . 2012 federal tax forms Crédito por vehículo electrónico enchufable. 2012 federal tax forms  El crédito por vehículos electrónicos enchufables ha vencido. 2012 federal tax forms Crédito reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. 2012 federal tax forms   La parte reembolsable del crédito del impuesto mínimo alternativo de años anteriores ha vencido. 2012 federal tax forms Retención en exceso de los impuestos al Seguro Social y a la jubilación ferroviaria. 2012 federal tax forms . 2012 federal tax forms  Tanto los impuestos al Seguro Social como los impuestos del nivel 1 de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) fueron retenidos de los salarios hasta el límite de $113,700 a una tasa de 6. 2012 federal tax forms 2% durante 2013. 2012 federal tax forms Si durante 2013, usted trabajó para más de un empleador y se le retuvo demasiado impuesto al Seguro Social o de jubilación ferroviaria, podría tener derecho a un crédito por la retención en exceso. 2012 federal tax forms Vea Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o deI Impuesto de la Jubilación Ferroviaria . 2012 federal tax forms Introduction Este capítulo trata de los siguientes créditos no reembolsables: Crédito por adopción. 2012 federal tax forms Crédito por vehículo motorizado alternativo. 2012 federal tax forms Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo. 2012 federal tax forms Crédito para titulares de bonos de crédito tributario. 2012 federal tax forms Crédito por impuestos extranjeros. 2012 federal tax forms Crédito por intereses hipotecarios. 2012 federal tax forms Crédito no reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. 2012 federal tax forms Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica. 2012 federal tax forms Créditos por energía de la propiedad residencial. 2012 federal tax forms Crédito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación. 2012 federal tax forms Este capítulo trata también de los siguientes créditos reembolsables: Crédito por el impuesto sobre ganancias de capital no distribuidas. 2012 federal tax forms Crédito tributario por cobertura del seguro médico. 2012 federal tax forms Crédito por retención en exceso del impuesto del Seguro Social o del impuesto de la jubilación ferroviaria. 2012 federal tax forms En otros capítulos de esta publicación, se explican otros créditos. 2012 federal tax forms Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes (capítulo 32). 2012 federal tax forms Crédito para ancianos o personas incapacitadas (capítulo 33). 2012 federal tax forms Crédito tributario por hijos (capítulo 34). 2012 federal tax forms Créditos tributarios por estudios (capítulo 35). 2012 federal tax forms Crédito por ingreso del trabajo (capítulo 36). 2012 federal tax forms Créditos no reembolsables. 2012 federal tax forms   La primera parte de este capítulo, Créditos no Reembolsables , abarca diez créditos que se restan de sus impuestos. 2012 federal tax forms Puede ser que estos créditos reduzcan los impuestos a cero. 2012 federal tax forms Si estos créditos superan el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. 2012 federal tax forms Créditos reembolsables. 2012 federal tax forms   La segunda parte de este capítulo, Créditos Reembolsables , abarca tres créditos que se consideran pagos y que le pueden ser reembolsados. 2012 federal tax forms Estos créditos se agregan a los impuestos federales sobre el ingreso retenidos y todo pago de impuesto estimado que haya hecho. 2012 federal tax forms Si el total de éstos es superior al total de los impuestos, se le reembolsará el excedente. 2012 federal tax forms Useful Items - You may want to see: Publicación 502 Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés 514 Foreign Tax Credit for Individuals (Crédito por impuestos del extranjero para personas físicas), en inglés 530 Tax Information for Homeowners (Información tributaria para propietarios de vivienda), en inglés 590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos de ahorros para la jubilación (Arreglos IRA)), en inglés Formulario (e Instrucciones) 1116 Foreign Tax Credit (Crédito por impuestos extranjeros), en inglés 2439 Notice to Shareholder of Undistributed Long-Term Capital Gains (Aviso al accionista de ganancias de capital a largo plazo no distribuidas), en inglés 5695 Residential Energy Credits (Créditos por energía de la propiedad residencial), en inglés 8396 Mortgage Interest Credit (Crédito por intereses hipotecarios), en inglés 8801 Credit For Prior Year Minimum Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Crédito del impuesto mínimo de años anteriores–personas físicas, caudales hereditarios o fideicomisos), en inglés 8828 Recapture of Federal Mortgage Subsidy (Recuperación del subsidio hipotecario federal), en inglés 8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés 8880 Credit for Qualified Retirement Savings Contributions (Crédito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilación), en inglés 8885 Health Coverage Tax Credit (Crédito tributario por cobertura del seguro médico), en inglés 8910 Alternative Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículo motorizado alternativo), en inglés 8911 Alternative Fuel Vehicle Refueling Property Credit (Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo), en inglés 8912 Credit to Holders of Tax Credit Bonds (Crédito para titulares de bonos de crédito tributario), en inglés 8936 Qualified Plug-In Electric Drive Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica que reúnen los requisitos), en inglés Créditos no Reembolsables Los créditos tratados en esta parte del capítulo pueden reducir los impuestos. 2012 federal tax forms No obstante, si el total de estos créditos supera el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. 2012 federal tax forms Crédito por Adopción Tal vez pueda tomar un crédito tributario de hasta $12,970 por gastos calificados que se hayan pagado para adoptar a un niño que reúna los requisitos. 2012 federal tax forms El crédito podría permitirse en el caso de la adopción de un niño con necesidades especiales aunque usted no tenga gastos calificados. 2012 federal tax forms El crédito se reduce si tiene ingresos brutos modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) mayores de $194,580. 2012 federal tax forms Si tiene ingresos brutos modificados iguales o mayores de $234,580 no puede reclamar el crédito. 2012 federal tax forms Gastos de adopción calificados. 2012 federal tax forms   Los gastos de adopción calificados son gastos razonables y necesarios directamente relacionados con la adopción legal de un hijo que reúna los requisitos y cuyo fin sea la adopción legal. 2012 federal tax forms Dichos gastos abarcan: Honorarios de adopción, Costos judiciales, Honorarios de abogado, Gastos de viaje (incluyendo gastos de comida y alojamiento) mientras esté fuera de casa y Gastos de readopción para adoptar a un niño extranjero. 2012 federal tax forms Gastos no calificados. 2012 federal tax forms   Los gastos de adopción calificados no abarcan gastos: Que infrinjan la ley estatal o federal, Para llevar a cabo un acuerdo para autorizar los cuidados de un tutor (o padre sustituto), Por la adopción del hijo de su cónyuge, Para los cuales haya recibido fondos conforme a algún programa federal, estatal o local, Permitidos como crédito o deducción conforme a algún otro requisito de los impuestos federales sobre el ingreso o Pagados o reembolsados por su empleador o alguna otra persona u organización. 2012 federal tax forms Hijo que reúne los requisitos. 2012 federal tax forms   El término “hijo que reúne los requisitos” designa a toda persona que: Tenga menos de 18 años de edad o Esté física o mentalmente incapacitada para cuidar de sí misma. 2012 federal tax forms Hijo con necesidades especiales. 2012 federal tax forms   Un hijo con necesidades especiales reúne los requisitos si se dan las tres condiciones siguientes: El hijo fue ciudadano o residente de los Estados Unidos (incluyendo posesiones (territorios no autónomos) de los EE. 2012 federal tax forms UU. 2012 federal tax forms ) al iniciarse los trámites de adopción. 2012 federal tax forms Un estado (incluido el Distrito de Columbia) ha determinado que el hijo no puede o no debe ser devuelto al hogar de sus padres. 2012 federal tax forms El estado ha decidido que el hijo no puede ser adoptado a no ser que se les proporcione ayuda a los padres adoptivos. 2012 federal tax forms Los factores que los estados usan para llegar a esta determinación incluyen los siguientes: El origen étnico del hijo, La edad del hijo, Si el hijo es miembro de un grupo de minoría o tiene hermanos o hermanas y Si el hijo padece de una afección médica o un impedimento físico, mental o emocional. 2012 federal tax forms Cuándo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Generalmente, hasta finalizar la adopción, se toma el crédito en el año siguiente al año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos calificados. 2012 federal tax forms Si se concluye el proceso de adopción, reclame el crédito en el año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos. 2012 federal tax forms Vea las Instrucciones del Formulario 8839 para más información sobre cuándo se debe reclamar el crédito. 2012 federal tax forms Hijo extranjero. 2012 federal tax forms   Si el hijo no es ciudadano o residente de los EE. 2012 federal tax forms UU. 2012 federal tax forms al empezar los trámites de adopción, usted no puede reclamar el crédito a menos que concluya el proceso de adopción. 2012 federal tax forms Todo gasto de adopción que se haya ocasionado o pagado en años anteriores al finalizar el proceso de adopción se considera ocasionado o pagado en el año en que se concluya dicho proceso. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Calcule su crédito no reembolsable de 2013 y cualquier crédito que está traspasando a el 2014 en el Formulario 8839 y adjúntelo a su Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Marque la casilla c y anote “8839” en la línea que se encuentra junto a esa casilla. 2012 federal tax forms Más información. 2012 federal tax forms   Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 8839, en inglés. 2012 federal tax forms Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Quizás pueda reclamar este crédito si pone en uso un vehículo motorizado de pila de combustible calificado en 2013. 2012 federal tax forms Cantidad del crédito. 2012 federal tax forms   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS para saber si un vehículo de cierta marca, modelo y año reúne los requisitos para el crédito y para la cantidad máxima del mismo por el cual reúne los requisitos. 2012 federal tax forms Si se trata de un fabricante extranjero, por lo general, puede basarse en la certificación de su distribuidor nacional al IRS. 2012 federal tax forms    Normalmente, la cantidad del crédito suele ser el 100% del crédito máximo permisible tal y como lo certifique el fabricante (o el distribuidor nacional al IRS). 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8910 y adjuntarlo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Marque el recuadro c y anote “8910” en la línea al lado de dicho recuadro. 2012 federal tax forms Información adicional. 2012 federal tax forms   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8910. 2012 federal tax forms Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Tal vez pueda tomar un crédito si pone en uso en 2013 bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo calificados. 2012 federal tax forms Bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados. 2012 federal tax forms   Los bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados son aquéllos (que no sean edificios ni los componentes estructurales de los mismos) que se utilicen para cualquiera de los siguientes: Para almacenar o surtir un combustible alternativo en el tanque de combustible de un vehículo de motor propulsado por dicho combustible, pero sólo si el proceso de almacenamiento o reabastecimiento se lleva a cabo en el sitio donde el combustible se coloca en ese tanque. 2012 federal tax forms Para recargar un vehículo eléctrico, pero sólo si la propiedad de recarga se encuentra en el lugar donde se recarga el vehículo. 2012 federal tax forms   Los siguientes son combustibles alternativos: Todo combustible del cual por lo menos el 85% del volumen consiste en uno o más de los siguientes: etanol, gas natural, gas natural comprimido, gas natural licuado, gas licuado de petróleo o hidrógeno. 2012 federal tax forms Toda mezcla que consista en dos o más de los siguientes: biodiésel, gasóleo (gasolina diésel) o queroseno y de la cual por lo menos el 20% del volumen consiste en biodiésel según determinado sin tener en cuenta cantidad alguna de queroseno. 2012 federal tax forms Electricidad. 2012 federal tax forms Cantidad del crédito. 2012 federal tax forms   Para bienes de uso personal, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $1,000. 2012 federal tax forms Para bienes de uso comercial, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $30,000. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8911 y adjuntarlo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Marque el recuadro c y anote “8911” en la línea al lado de dicho recuadro. 2012 federal tax forms Información adicional. 2012 federal tax forms   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8911, en inglés. 2012 federal tax forms Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Los bonos de crédito tributario son bonos de los cuales el titular recibe un crédito tributario en vez de los intereses sobre el bono, o una parte de los mismos. 2012 federal tax forms Tal vez pueda reclamar un crédito si es titular de uno de los siguientes bonos: Bonos de energía limpia y renovable (emitidos antes de 2010). 2012 federal tax forms Bonos de energía limpia y renovable nuevos. 2012 federal tax forms Bonos calificados de ahorro de energía. 2012 federal tax forms Bonos calificados de construcción de escuelas. 2012 federal tax forms Bonos para zonas de academia calificadas. 2012 federal tax forms Bonos de construcción de proyectos públicos en los Estados Unidos (Bonos Build America). 2012 federal tax forms En algunos casos, un emisor puede optar por recibir un crédito correspondiente a los intereses pagados sobre el bono. 2012 federal tax forms Si el emisor elige esta opción, usted no puede también reclamar un crédito. 2012 federal tax forms Ingresos procedentes de intereses. 2012 federal tax forms   La cantidad de todo crédito tributario permitido (calculado antes de aplicarse los límites de responsabilidad tributaria) se tiene que incluir en la declaración como ingresos procedentes de intereses. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Complete el Formulario 8912 y adjúntelo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Marque el recuadro c y anote “8912” en la línea al lado de dicho recuadro. 2012 federal tax forms Información adicional. 2012 federal tax forms   Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 8912, en inglés. 2012 federal tax forms Crédito por Impuestos Extranjeros Generalmente, puede optar por declarar un crédito por los impuestos sobre el ingreso pagados o acumulados por usted a lo largo del año a un país extranjero o posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos, aplicándolo como crédito contra el impuesto sobre el ingreso de los Estados Unidos. 2012 federal tax forms O puede deducirlos como una deducción detallada (vea el capítulo 22). 2012 federal tax forms No puede reclamar un crédito (ni una deducción) por impuestos sobre el ingreso extranjero pagado sobre ingresos que se excluyan del impuesto de los EE. 2012 federal tax forms UU. 2012 federal tax forms en los siguientes casos: Exclusión de ingresos ganados de fuentes en el extranjero. 2012 federal tax forms Exclusión por concepto de vivienda en el extranjero. 2012 federal tax forms Ingresos de fuentes en Puerto Rico exentos de impuestos de los Estados Unidos. 2012 federal tax forms Exclusión en las posesiones (territorios no autónomos) de los Estados Unidos. 2012 federal tax forms Límite del crédito. 2012 federal tax forms   A menos que decida no presentar el Formulario 1116 (vea Excepción , más adelante), el crédito por impuestos extranjeros pagados no puede superar los impuestos a pagar al gobierno de los Estados Unidos (línea 44 del Formulario 1040), multiplicados por una fracción. 2012 federal tax forms El numerador de esta fracción será los ingresos tributables de fuentes fuera de los Estados Unidos. 2012 federal tax forms El denominador será el total de los ingresos tributables de fuentes en los Estados Unidos y en el extranjero. 2012 federal tax forms Vea la Publicación 514, en inglés, para más información. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Complete el Formulario 1116 y adjúntelo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Anote el crédito en la línea 47 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Excepción. 2012 federal tax forms   No necesita llenar el Formulario 1116 para reclamar el crédito si se dan todas las siguientes condiciones: Todos sus ingresos brutos de fuentes en el extranjero provienen de intereses y dividendos y dichos ingresos en su totalidad más los impuestos extranjeros que se pagaron sobre esos ingresos se les informaron a usted en el Formulario 1099-INT, Formulario 1099-DIV o en el Anexo K-1 (o un documento similar sustitutivo). 2012 federal tax forms Si usted tuvo ingreso de dividendos provenientes de participación en acciones, usted mantuvo en tenencia dichas acciones por lo menos 16 dias. 2012 federal tax forms No está presentando el Formulario 4563 ni excluyendo ingresos provenientes de fuentes en Puerto Rico. 2012 federal tax forms El total de los impuestos extranjeros no era superior a $300 ($600 si es casado que presenta una declaración conjunta). 2012 federal tax forms Todos sus impuestos extranjeros fueron: Adeudados legalmente y no reunían los requisitos para un reembolso y Pagados a países que son reconocidos como tal por los Estados Unidos y que no apoyan el terrorismo. 2012 federal tax forms Más información. 2012 federal tax forms   Para información más detallada acerca del crédito y estos requisitos, vea las Instrucciones del Formulario 1116, en inglés. 2012 federal tax forms Crédito por Intereses Hipotecarios El crédito por intereses hipotecarios tiene la finalidad de ayudar a personas de bajos recursos a comprar una vivienda. 2012 federal tax forms Si reúne los requisitos, puede reclamar el crédito cada año para una parte de los intereses hipotecarios de vivienda que pague. 2012 federal tax forms Quién reúne los requisitos. 2012 federal tax forms   Tal vez pueda reclamar el crédito si un gobierno estatal o local le emitió un certificado de crédito hipotecario que reúne los requisitos (MCC, por sus siglas en inglés). 2012 federal tax forms Generalmente, un MCC se emite sólo en relación con una nueva hipoteca para la compra de su vivienda principal. 2012 federal tax forms Cantidad del crédito. 2012 federal tax forms   Calcule su crédito en el Formulario 8396. 2012 federal tax forms Si la cantidad del préstamo hipotecario es igual (o menor que) a la cantidad adeudada confirmada (préstamo) que aparece en el MCC, anote en la línea 1 del Formulario 8396 todos los intereses que haya pagado sobre la hipoteca durante el año. 2012 federal tax forms   Si la cantidad del préstamo hipotecario es mayor que la cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC, puede calcular el crédito sólo sobre una parte de los intereses que haya pagado. 2012 federal tax forms Para encontrar la cantidad que debe anotar en la línea 1, multiplique por la siguiente fracción el total de los intereses que haya pagado sobre una hipoteca a lo largo del año. 2012 federal tax forms      Cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC     Cantidad original de la hipoteca      Límite basado en la tasa de crédito. 2012 federal tax forms   Si la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, el crédito que se le permita no puede sobrepasar $2,000. 2012 federal tax forms Si dos o más personas (que no sean un matrimonio que presente una declaración conjunta) tienen una participación en la vivienda a la que se refiere el MCC, este límite de $2,000 tiene que dividirse según la participación de cada persona. 2012 federal tax forms Vea la Publicación 530, en inglés, para información adicional. 2012 federal tax forms Traspasos a un año posterior. 2012 federal tax forms   El crédito (luego de aplicar el límite basado en la tasa de crédito) también está sujeto a un límite basado en el impuesto calculado en el Formulario 8396. 2012 federal tax forms Si el crédito permitido disminuye a causa de este límite sobre los impuestos adeudados, puede traspasar la parte del crédito que no haya utilizado a los 3 próximos años o hasta que se utilice en su totalidad, lo que ocurra primero. 2012 federal tax forms   Si está sujeto al límite de los $2,000 debido a que la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, no puede traspasar a un año posterior ninguna cantidad superior a $2,000 (o, en el caso de que tenga que dividir el crédito, la parte de los $2,000 que le corresponda). 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms    Calcule el crédito de 2013, y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8396 y adjúntelo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Cerciórese de incluir todo crédito traspasado, correspondiente a 2010, 2011 y 2012. 2012 federal tax forms   Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Marque el recuadro c y escriba “8396” en la línea al lado de dicho recuadro. 2012 federal tax forms Reducción de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. 2012 federal tax forms   Si detalla sus deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, tiene que restar la cantidad del crédito por intereses hipotecarios, indicada en la línea 3 del Formulario 8396, de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. 2012 federal tax forms Tiene que hacerlo aunque parte de dicha cantidad se traspase a 2014. 2012 federal tax forms Para más información sobre la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda, vea el capítulo 23. 2012 federal tax forms Recuperación del subsidio hipotecario federal. 2012 federal tax forms   Si recibió un MCC junto con el préstamo hipotecario, podría verse obligado a recuperar (reintegrar) todo o parte del beneficio que haya recibido de ese programa. 2012 federal tax forms Se le podría exigir esta recuperación si vende o enajena su vivienda con ganancias durante los 9 años siguientes al cierre de su préstamo hipotecario. 2012 federal tax forms Vea las Instrucciones para el Formulario 8828, disponibles en inglés, y el capítulo 15 para más información. 2012 federal tax forms Más información. 2012 federal tax forms   Para información más detallada acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8396, en inglés. 2012 federal tax forms Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores La ley tributaria concede un trato especial a ciertos tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. 2012 federal tax forms Si se beneficia de estas leyes, podría verse obligado a pagar por lo menos una cantidad mínima de impuestos además de cualquier otro impuesto sobre estas partidas. 2012 federal tax forms A esto se le llama impuesto mínimo alternativo (AMT, por sus siglas en inglés). 2012 federal tax forms El trato especial de ciertas partidas de ingresos y gastos sólo le permite aplazar el pago de los impuestos hasta un año posterior. 2012 federal tax forms Si pagó el impuesto mínimo alternativo en años anteriores a causa de estas partidas tributarias postergadas, tal vez pueda reclamar un crédito por el impuesto mínimo de años anteriores, a favor del impuesto habitual del año en curso. 2012 federal tax forms Quizás pueda reclamar un crédito y aplicarlo a favor del impuesto habitual si en 2012 tuvo: Impuesto mínimo alternativo adeudado y ajustes o partidas con beneficio tributario que no sean conceptos a excluirse, Un crédito del impuesto mínimo que traspase a 2013 o Un crédito no permitido por vehículos eléctricos calificados. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms    Calcule el crédito no reembolsable de 2013 (de haberlo), y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8801 y adjúntelo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040 y marque el recuadro b. 2012 federal tax forms Puede traspasar a años posteriores, hasta agotarlo, todo crédito del impuesto mínimo de años anteriores que no se haya utilizado. 2012 federal tax forms Información adicional. 2012 federal tax forms   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8801, en inglés. 2012 federal tax forms Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Es posible que pueda tomar este crédito si, en 2013, puso en uso por fines de negocios o personales un vehículo enchufable con motor de dirección eléctrica o un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas y dicho vehículo reúne los requisitos. 2012 federal tax forms Vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica y que reúnen los requisitos. 2012 federal tax forms   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con, por lo menos, cuatro llantas que: Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 4 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. 2012 federal tax forms Vehículos eléctricos enchufables de dos o tres ruedas que reúnen los requisitos. 2012 federal tax forms   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con dos o tres ruedas que: Tiene la capacidad de llegar a una velocidad de 45 millas por hora o más, Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 2. 2012 federal tax forms 5 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. 2012 federal tax forms Certificación y otros requisitos   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS (o en el caso de un fabricante extranjero, en la certificación del distribuidor doméstico) para saber si la marca, modelo y años específicos de un vehículo reúnen los requisitos del crédito y, si es aplicable, la cantidad del crédito para el cual califica. 2012 federal tax forms Sin embargo, si el IRS publica un aviso anunciando que la certificación de alguna marca, modelo y año ha sido retirada, usted no puede basarse en la certificación del vehículo si fue comprado después de la fecha de la publicación del aviso del retiro. 2012 federal tax forms   También tiene que cumplir los requisitos siguientes para calificar para el crédito: Usted es el dueño del vehículo. 2012 federal tax forms Si el vehículo es arrendado, sólo el arrendador, y no el arrendatario, tiene derecho al crédito. 2012 federal tax forms El vehículo fue puesto en servicio en 2013. 2012 federal tax forms El vehículo es fabricado principalmente para uso en calles, caminos y carreteras públicas. 2012 federal tax forms El uso original del vehículo comenzó con usted. 2012 federal tax forms Adquirió el vehículo para utilizarlo usted mismo o para el arrendamiento a un tercero y no para revenderlo. 2012 federal tax forms En el caso de un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas que reúna los requisitos, el vehículo tiene que haber sido adquirido después de 2011 y antes de 2014. 2012 federal tax forms Utiliza el vehículo principalmente en los Estados Unidos. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8936 y adjuntarlo a su Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Marque el recuadro c y anote “8936” en la línea al lado de dicho recuadro. 2012 federal tax forms    Más información. 2012 federal tax forms   Para más información acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8936, en inglés. 2012 federal tax forms Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Podría tener derecho a uno o los dos siguientes créditos si hizo mejoras para conservar energía en su vivienda ubicada en los Estados Unidos en 2013. 2012 federal tax forms Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. 2012 federal tax forms Crédito de eficiencia energética para propiedades residenciales. 2012 federal tax forms Si es integrante de un comité de administración de condominios para un condominio del que sea dueño o inquilino-accionista de una sociedad anónima de cooperativa de viviendas, se considera que ha pagado la parte proporcionada que le corresponde de todo costo de tal comité o sociedad anónima para fines de estos créditos. 2012 federal tax forms Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. 2012 federal tax forms   Tal vez pueda tomar un crédito igual a la suma de: El 10% de los costos pagados para mejoras de eficiencia energética instaladas en 2013 y Todo costo pagado o incurrido para energía de la propiedad residencial en 2013. 2012 federal tax forms   Existe un límite vitalicio de $500 para todos los años posteriores al año 2005, de lo que sólo $200 pueden ser por ventanas; $50 por un ventilador de circulación de aire principal avanzado; $150 por un calentador de agua a base de gas natural propano o petróleo; y $300 por cualquier artículo de eficiencia energética para propiedades residenciales. 2012 federal tax forms Si la cantidad total de los créditos tributarios por energía de la propiedad no empresarial que ha tomado en años previos (después del 2005) es más de $500, no puede tomar este crédito en el año 2013. 2012 federal tax forms Las mejoras de eficiencia energética que reúnen los requisitos son las siguientes mejoras siempre y cuando sean nuevas, se espere que sigan en uso por lo menos 5 años y cumplan determinados requisitos de la eficiencia energética: Todo material aislante o sistema que haya sido diseñado expresa y principalmente para reducir la pérdida o el aumento de temperatura (calentamiento) en una vivienda. 2012 federal tax forms Ventanas exteriores (incluidos tragaluces). 2012 federal tax forms Puertas exteriores. 2012 federal tax forms Todo techo de metal o asfalto que tenga capas pigmentadas o gránulos de enfriamiento adecuados que hayan sido diseñados expresa y principalmente para reducir el aumento de temperatura (calentamiento) de la vivienda. 2012 federal tax forms Se considera que la propiedad de energía residencial es cualquiera de los siguientes aparatos: Determinados calentadores eléctricos de agua con bomba de calor, bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire centrales, calentadores de agua a gas natural, propano o petróleo; y estufas que consumen combustibles de biomasa. 2012 federal tax forms Calderas de gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos; y calderas de agua caliente a gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos. 2012 federal tax forms Determinados ventiladores de circulación de aire principal avanzados que sean componentes de las calderas de gas natural, propano o petróleo. 2012 federal tax forms Crédito por energía eficaz de la propiedad residencial. 2012 federal tax forms   Quizás pueda tomar un crédito del 30% de los costos de propiedad eléctrica de energía solar, propiedad de calentamiento de agua por energía solar, propiedad de pilas de combustible, propiedad eólica de menor tamaño y propiedad de bomba de calor geotérmico. 2012 federal tax forms En el caso de costos pagados por propiedad de pilas de combustible que reúne los requisitos, la cantidad del crédito está limitada a $500 por cada medio kilovatio de capacidad de dicha propiedad. 2012 federal tax forms Reducción en la base. 2012 federal tax forms   Tiene que reducir la base de su vivienda por la cantidad de todo crédito permitido. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Complete el Formulario 5695 y adjúntelo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Anote el crédito en la línea 52 del Formulario 1040. 2012 federal tax forms Información adicional. 2012 federal tax forms   Para más información sobre estos créditos, vea las instrucciones del Formulario 5695, en inglés. 2012 federal tax forms Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Podría reclamar este crédito si usted, o su cónyuge si presenta una declaración conjunta, hizo: Aportaciones (que no sean reinversiones) a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA, Aplazamientos optativos a un plan conforme a la sección 401(k) o 403(b) (incluidas aportaciones a un arreglo designado Roth) o a un plan SEP, SIMPLE o plan gubernamental conforme a la sección 457, Aportaciones voluntarias del empleado a un plan de jubilación que reúna los requisitos (incluido el Thrift Savings Plan (Cuenta de Ahorros de Jubilación) para empleados del gobierno federal) o Aportaciones a un plan conforme a la sección 501(c)(18)(D). 2012 federal tax forms No obstante, no puede reclamar el crédito si se da cualquiera de las siguientes situaciones: La cantidad de la línea 38 del Formulario 1040 o de la línea 22 del Formulario 1040A es mayor de $29,500 ($44,250 si es cabeza de familia; $59,000 si es casado que presenta una declaración conjunta). 2012 federal tax forms La persona que hizo la aportación o el aplazamiento optativo que reúne los requisitos (a) nació después del 1 de enero de 1996, (b) ha sido declarado como dependiente en la declaración de impuestos de 2013 de otra persona o (c) era estudiante (se define a continuación). 2012 federal tax forms Estudiante. 2012 federal tax forms   Usted era estudiante si, durante alguna parte de cada uno de 5 meses del año natural de 2013: Estaba matriculado en una escuela como estudiante a tiempo completo o Tomó un curso a tiempo completo de capacitación agrícola ofrecido en terreno por una escuela o por una agencia del estado, condado o gobierno local. 2012 federal tax forms Escuela. 2012 federal tax forms   El término “escuela” abarca escuelas politécnicas, profesionales e industriales. 2012 federal tax forms Una escuela no incluye un curso de capacitación en el trabajo, escuela por correspondencia, ni escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Calcule el crédito en el Formulario 8880. 2012 federal tax forms Anote el crédito en la línea 50 del Formulario 1040 o la línea 32 del Formulario 1040A y adjunte el Formulario 8880 a su declaración. 2012 federal tax forms Más información. 2012 federal tax forms   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8880, disponibles en inglés. 2012 federal tax forms Créditos Reembolsables Los créditos explicados en esta parte del capítulo se tratan como pagos de impuestos. 2012 federal tax forms Si el total de estos créditos, impuestos federales sobre el ingreso retenidos y pagos de su impuesto estimado es mayor al total de sus impuestos, se le puede reembolsar el excedente. 2012 federal tax forms Crédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Tiene que incluir en los ingresos toda cantidad que le hayan asignado sociedades inversionistas reglamentadas (comúnmente llamadas fondos mutuos) o sociedades de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) como distribuciones de ganancias de capital, aunque de hecho no la haya recibido. 2012 federal tax forms Si el fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria pagó impuestos sobre la ganancia de capital, se le permite un crédito por los impuestos ya que se considera que usted lo pagó. 2012 federal tax forms El fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria le enviará el Formulario 2439 indicando su parte de las ganancias de capital no distribuidas y los impuestos pagados, de haberlos. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Para reclamar el crédito, adjunte la Copia B del Formulario 2439 a su Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya la cantidad de la casilla 2 de su Formulario 2439 en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque la casilla a. 2012 federal tax forms Más información. 2012 federal tax forms   Vea Distribuciones de Ganancias de Capital , en el capítulo 8 para más información sobre ganancias de capital no distribuidas. 2012 federal tax forms Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Tal vez pueda reclamar este crédito para cualquier mes en el que se cumplan todos los siguientes requisitos el primer día del mes: Tenía derecho, como beneficiario, a recibir pagos de asistencia de ajuste comercial (TAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia alternativa de ajuste comercial (ATAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo (RTAA, por sus siglas en inglés) o una pensión de la Pension Benefit Guaranty Corporation (Corporación de garantía de beneficios de pensiones o PBGC, por sus siglas en inglés, y definida más adelante); o si era un miembro calificado de la familia de uno de estos individuos cuando dicho individuo falleció o cuando se finalizó su divorcio con uno de estos individuos. 2012 federal tax forms Usted y/o los miembros de su familia estaban cubiertos por un plan de seguro médico que reúne los requisitos y por el cual pagó la totalidad de las primas o su parte correspondiente directamente a dicho plan o al U. 2012 federal tax forms S. 2012 federal tax forms Treasury— HCTC (Tesoro de los Estados Unidos, Crédito por cobertura del seguro médico). 2012 federal tax forms No estaba inscrito en la Parte A, B o C del seguro Medicare o estaba inscrito en el programa Medicare pero su familia reunió los requisitos para el HCTC. 2012 federal tax forms No estaba inscrito en el programa Medicaid ni en el Children's Health Insurance Program (Programa de seguro médico para niños, (CHIP, por sus siglas en inglés)). 2012 federal tax forms No estaba inscrito en el programa Federal Employees Health Benefits (Seguro médico para empleados federales o FEHBP, por sus siglas en inglés) ni tenía derecho a recibir beneficios conforme al sistema médico militar de los EE. 2012 federal tax forms UU. 2012 federal tax forms (conocido en inglés como TRICARE). 2012 federal tax forms No estaba encarcelado por las autoridades federales, estatales o locales. 2012 federal tax forms Su empleador no pagó el 50% o más del costo de la cobertura. 2012 federal tax forms No recibió una reducción del 65% de una prima de COBRA de parte de su antiguo empleador o administrador de COBRA. 2012 federal tax forms Sin embargo, no puede tomar el crédito si otra persona lo puede reclamar a usted como dependiente en su declaración de impuestos de 2013. 2012 federal tax forms Si cumple todas estas condiciones, tal vez pueda tomar un crédito de hasta el 72. 2012 federal tax forms 5% de la cantidad que usted pagó directamente a un plan de salud calificado para usted y todo miembro de familia que reunió los requisitos. 2012 federal tax forms No puede tomar el crédito en el caso de primas de seguro sobre cobertura si en realidad fueron pagadas mediante una National Emergency Grant (Subvención para Emergencias Nacionales). 2012 federal tax forms La cantidad pagada por cobertura de seguro médico calificada tiene que reducirse por toda distribución de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos u otra cuenta de ahorros para gastos médicos que se haya utilizado para pagar por dicha cobertura. 2012 federal tax forms Puede tomar este crédito y anotarlo en la declaración de impuestos o solicitar que se pague por adelantado en nombre suyo a su compañía de seguros. 2012 federal tax forms Si se paga el crédito por adelantado en nombre suyo, aquella cantidad disminuye la cantidad del crédito que se pueda declarar en la declaración de impuestos. 2012 federal tax forms Beneficiarios de la TAA. 2012 federal tax forms   Se considera que tiene derecho a la TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted: Recibió una asignación por reajuste comercial o Hubiera tenido derecho a recibir una asignación de esta índole salvo que no había agotado todos los derechos al seguro por desempleo (con excepción de toda compensación adicional que se pague con fondos estatales y no se reembolse con fondos federales) que le correspondiera recibir (o correspondería recibir si los solicitara). 2012 federal tax forms Ejemplo. 2012 federal tax forms   Recibió una asignación por ajuste comercial para el mes de enero de 2013. 2012 federal tax forms Tenía derecho a recibir la TAA el primer día de enero y febrero. 2012 federal tax forms Beneficiarios de la alternativa TAA. 2012 federal tax forms   Se considera que es un recipiente de la alternativa TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad establecido por el Departamento de Trabajo. 2012 federal tax forms Ejemplo. 2012 federal tax forms   Recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad para el mes de octubre de 2013. 2012 federal tax forms El Departamento de Trabajo estableció el programa. 2012 federal tax forms Tenía derecho como beneficiario a recibir la alternativa TAA el primer día de octubre y noviembre. 2012 federal tax forms Beneficiarios de la RTAA. 2012 federal tax forms   Se considera que tiene derecho a la RTAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo para empleados mayores establecido por el Departamento de Trabajo. 2012 federal tax forms Beneficiarios de una pensión de la PBGC. 2012 federal tax forms   Se considera que tiene derecho como beneficiario a una pensión de la PBGC el primer día del mes si se dan las dos condiciones siguientes: Tenía 55 años de edad o más el primer día del mes. 2012 federal tax forms Recibió beneficios para dicho mes pagados por la PBGC conforme al Título IV de la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley de Seguridad de los Ingresos de Jubilación del Empleado de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). 2012 federal tax forms Si recibió un pago de suma global de la PGBC después del 5 de agosto de 2002, cumple el requisito (2) anterior para todo mes en el que habría recibido un beneficio de la PBGC si no hubiese recibido el pago de suma global. 2012 federal tax forms Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8885 y adjuntarlo al Formulario 1040. 2012 federal tax forms Incluya el crédito en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque el recuadro c. 2012 federal tax forms   Tiene que adjuntar cuentas de seguro de salud (o cupones de pago de COBRA) y pruebas de pago correspondientes a toda cantidad que se incluya en la línea 2 del Formulario 8885. 2012 federal tax forms Para información adicional, vea la Publicación 502 o el Formulario 8885, ambos en inglés. 2012 federal tax forms Más información. 2012 federal tax forms   Si desea ver las definiciones y los requisitos especiales, incluyendo los que se refieren a planes de seguro médico que reúnan los requisitos, familiares que podrían darle derecho al crédito (familiares calificados), el efecto de determinados sucesos importantes en la vida y planes de seguro médico provistos por el empleador, vea la Publicación 502 y las instrucciones del Formulario 8885, ambas en inglés. 2012 federal tax forms Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria La mayoría de los empleadores tienen que retener el impuesto del Seguro Social de los salarios de sus empleados. 2012 federal tax forms Si trabaja para un empleador ferroviario, dicho empleador tiene que retener el impuesto de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) de nivel 1 y de nivel 2. 2012 federal tax forms Si trabajó para dos o más empleadores en 2013, es posible que hayan retenido de su salario demasiado impuesto del Seguro Social. 2012 federal tax forms Si uno o mas de esos empleadores era un empleador ferroviario, también es posible que se le haya retenido demasiado impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 a la tasa de 6. 2012 federal tax forms 2%. 2012 federal tax forms Puede declarar el impuesto del Seguro Social o impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 en exceso, aplicándolo como crédito a favor de los impuestos sobre los ingresos cuando presente su declaración. 2012 federal tax forms Para el impuesto RRTA de nivel 1, utilice únicamente la porción de impuesto de RRTA de nivel 1 que fue gravado a la tasa impositiva de 6. 2012 federal tax forms 2% al calcular si el exceso de impuesto de RRTA de nivel 1 fue retenido, no incluya ninguna porción del impuesto de RRTA de nivel 1 que fue retenido a la tasa impositiva de Medicare (1. 2012 federal tax forms 45%) o al a tasa impositiva del Impuesto Adicional del Medicare (0. 2012 federal tax forms 9%). 2012 federal tax forms En la siguiente tabla aparecen la cantidad máxima de salario sujeto a impuestos y la cantidad máxima de impuestos que debió haberse retenido para 2013. 2012 federal tax forms Tipo de impuesto Salario  máximo  sujeto a  impuestos Impuesto máximo que debió haberse retenido Seguro Social o  RRTA de nivel 1 $113,700 $7,049. 2012 federal tax forms 40 RRTA de nivel 2 $84,300 $3,709. 2012 federal tax forms 20 Todo salario está sujeto a la retención de impuestos al Medicare. 2012 federal tax forms   Utilice el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Solicitud de reembolso y reducción de impuestos), en inglés, para solicitar un reembolso del impuesto en exceso de la jubilación ferroviaria de nivel 2. 2012 federal tax forms Cerciórese de adjuntar una copia de todos los Formularios W-2 que tenga. 2012 federal tax forms Use la hoja de trabajo 3-3 de la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para poder calcular la cantidad en exceso. 2012 federal tax forms Error del empleador. 2012 federal tax forms   Si cualquier empleador le retuvo demasiados impuestos del Seguro Social o de la jubilación ferroviaria de nivel 1, no puede reclamar el exceso y aplicarlo como un crédito a favor de los impuestos sobre el ingreso. 2012 federal tax forms El empleador debe ajustarle los impuestos. 2012 federal tax forms Si el empleador no ajusta la recaudación en exceso, puede solicitar un reembolso utilizando el Formulario 843. 2012 federal tax forms Declaración conjunta. 2012 federal tax forms   Si presenta una declaración conjunta, no puede añadir a la cantidad retenida de su salario los impuestos del Seguro Social ni los de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos del salario de su cónyuge. 2012 federal tax forms Calcule por separado la retención que le corresponda a usted y la que corresponda a su cónyuge para determinar si se le han retenido impuestos en exceso a cualquiera de los dos. 2012 federal tax forms Cómo calcular el crédito si no trabajó para una empresa ferroviaria. 2012 federal tax forms   Si no trabajó para una empresa ferroviaria en 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. 2012 federal tax forms Sume todos los impuestos del Seguro Social retenidos (pero no más de $7,049. 2012 federal tax forms 40 por cada empleador). 2012 federal tax forms Anote el total aquí   2. 2012 federal tax forms Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. 2012 federal tax forms Sume las líneas 1 y 2. 2012 federal tax forms Si el total es $7,049. 2012 federal tax forms 40 o menos, no siga. 2012 federal tax forms No puede reclamar el crédito   4. 2012 federal tax forms Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. 2012 federal tax forms 40 5. 2012 federal tax forms Crédito. 2012 federal tax forms De la línea 3, reste la línea 4. 2012 federal tax forms Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Ejemplo. 2012 federal tax forms Está casado y presenta una declaración conjunta con su cónyuge quien no recibió ingresos brutos en 2013. 2012 federal tax forms Durante 2013, usted trabajó para la empresa Brown Technology Company y ganó un salario de $60,000. 2012 federal tax forms Le retuvieron impuestos del Seguro Social de $3,720. 2012 federal tax forms También trabajó para otro empleador en 2013 y ganó un salario de $55,000. 2012 federal tax forms De dicho salario, le retuvieron $3,410 de impuestos del Seguro Social. 2012 federal tax forms Como trabajó para más de un empleador y el total de su salario superó los $113,700, puede tomar un crédito de $80. 2012 federal tax forms 60 por los impuestos del Seguro Social retenidos en exceso. 2012 federal tax forms 1. 2012 federal tax forms Sume todo impuesto del Seguro Social retenido (pero no más de $7,049. 2012 federal tax forms 40 por cada empleador). 2012 federal tax forms Anote el total aquí $7,130. 2012 federal tax forms 00 2. 2012 federal tax forms Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT” −0− 3. 2012 federal tax forms Sume las líneas 1 y 2. 2012 federal tax forms Si el total es $7,049. 2012 federal tax forms 40 o menos, no siga. 2012 federal tax forms No puede reclamar el crédito 7,130. 2012 federal tax forms 00 4. 2012 federal tax forms Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. 2012 federal tax forms 40 5. 2012 federal tax forms Crédito. 2012 federal tax forms De la línea 3, reste la línea 4. 2012 federal tax forms Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $80. 2012 federal tax forms 60 Cómo calcular el crédito si trabajó para una empresa ferroviaria. 2012 federal tax forms   Si fue empleado ferroviario en algún momento durante 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. 2012 federal tax forms Sume todos los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos a la tasa de 6. 2012 federal tax forms 2% (pero no más de $7,049. 2012 federal tax forms 40 por cada empleador). 2012 federal tax forms Anote el total aquí   2. 2012 federal tax forms Anote todos los impuestos no retenidos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 sobre propinas o seguro de vida colectivo que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. 2012 federal tax forms Sume las líneas 1 y 2. 2012 federal tax forms Si el total es $7,049. 2012 federal tax forms 40 o menos, no siga. 2012 federal tax forms No puede reclamar el crédito   4. 2012 federal tax forms Límite sobre los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 7,049. 2012 federal tax forms 40 5. 2012 federal tax forms Crédito. 2012 federal tax forms De la línea 3, reste la línea 4. 2012 federal tax forms Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Cómo reclamar el crédito. 2012 federal tax forms   Anote el crédito en la línea 69 del Formulario 1040 o inclúyalo en el total de la línea 41 del Formulario 1040A. 2012 federal tax forms Más información. 2012 federal tax forms   Para información adicional sobre el crédito, vea la Publicación 505, en inglés. 2012 federal tax forms Prev  Up  Next   Home   More Online Publications